Mobile menu

\"Neues\" Forum f├╝r TRs, ├ťbersetzer und ├ť-B├╝ros
Thread poster: Holger Gremminger

Holger Gremminger
Local time: 11:03
German to Swedish
+ ...
Jun 6, 2002

Hallo!



Seit ein paar Wochen gibt es unter http://www.manual-forum.de ein neues, nicht-kommerzielles Forum f├╝r ├ťbersetzer und ├ť-B├╝ros. Seit letzter Woche habe ich ein Chat eingebaut. Seit heute gibt es dort auch Unterforen f├╝r DTP- und CAT-Fragen/Diskussionen. Damit ich das Forum vern├╝nftig administrieren kann, muss man sich -leider- anmelden, es muss jedoch nur ein Anwendername und ein Passwort ausgesucht werden.



Entschuldigt bitte, wenn Ihr diese Information jetzt ein zweites Mal bekommt, ich habe auch unter \"Translator Resource\" einen Eintrag gemacht.



├ťber R├╝ckmeldung/Verbesserungsvorschl├Ąge/neue Diskussionen w├╝rde ich mich freuen!



Mit freundlichen Gr├╝ssen

Holger Gremminger


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


\"Neues\" Forum f├╝r TRs, ├ťbersetzer und ├ť-B├╝ros

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs