Pages in topic:   [1 2] >
Zum Thema „Kontext” bei KudoZ- Fragen
Thread poster: Johanna Timm, PhD
Johanna Timm, PhD
Johanna Timm, PhD  Identity Verified
Canada
Local time: 08:43
English to German
+ ...
May 26, 2005

In letzter Zeit sehe ich immer häufiger genervte Kommentare in der „Ask- the- Asker Box“, die mangelnden Kontext beklagen.

Mich stört die Art und Weise, in der dieser Kontext eingefordert wird: oft gibt man sich nicht nur herablassend und gönnerhaft, sondern zuweilen richtig zynisch, definitiv genervt und fast schon belästigt (& ich selber bin da sicher auch nicht unschuldig).

Und DAS finde ich wirklich schade. Heute las ich z.B. diese Bemerkung eines Fragers:
... See more
In letzter Zeit sehe ich immer häufiger genervte Kommentare in der „Ask- the- Asker Box“, die mangelnden Kontext beklagen.

Mich stört die Art und Weise, in der dieser Kontext eingefordert wird: oft gibt man sich nicht nur herablassend und gönnerhaft, sondern zuweilen richtig zynisch, definitiv genervt und fast schon belästigt (& ich selber bin da sicher auch nicht unschuldig).

Und DAS finde ich wirklich schade. Heute las ich z.B. diese Bemerkung eines Fragers:

Entschuldigung, dass ich keinen Kontext angeben konnte. Ich habe diesen Ausdruck nur in verschiedenen Katalogen gefunden […] Was das Profil angeht, hatte ich leider noch keine Zeit, etwas entsprechendes einzutragen (wird aber in der nächsten Zeit erledigt!). Ich war schon etwas enttäuscht auf so viel Kritik zu treffen.

Richtig, wir brauchen Kontext, um einen Satz vernünftig zu übersetzen.
Richtig, es steht sogar in den KudoZ Regeln:

2.3 - Sufficient context must be provided with each question. When there is no context, indicate the subject area and type of document.

[Und richtig, ein Profil mit ein paar Angaben zur Person ist wünschenswert. Zu bedenken ist jedoch, dass manche Frager gute Gründe dafür haben, lieber anonym zu bleiben. Und irgendwie finde ich es kleinlich, nur solchen Leuten helfen zu wollen, die in ihrem Profil bestimmte Angaben zu ihrer beruflichen Laufbahn gemacht haben.]

Aus eigener Erfahrung weiß ich, dass man bei ellenlangen Projekten mitunter einfach das Gefühl dafür verliert, welche Hintergrundsinformationen für das Verständnis eines Begriffs mitgeliefert werden müssen und setzt ein bestimmtes Vorverständnis einfach voraus. Das kann z.B. eine Ursache für mangelnden Kontext sein.
Oder jemand ist einfach neu hier und kennt sich mit den Regeln noch nicht aus – das wäre eine mögliche andere Ursache.
Oder jemand ist total gestresst und übermüdet, will nur noch das eine Wort wissen und dann nix wie ab ins Bett

Wie wäre es denn, wenn wir grundsätzlich von solchen Situationen ausgingen?

Kudoz Rule 4.8 - Always assume good faith

Klar brauchen wir Kontext. Klar sollten wir nachfragen, wenn der fehlt. Aber wollen wir wirklich alle Frager, die nicht genug Kontext geben, gleich mit hochgezogenen Augenbrauen belehren oder mit bissigen Kommentaren vergraulen? Kann man diesen Kontext nicht in einem etwas verständnisvolleren Ton erfragen? Wäre es nicht angenehmer, wenn man hier Fragen stellen könnte, ohne Angst haben zu müssen, erst mal angefaucht zu werden?


Liebe Grüße,
johanna
Collapse


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 23:43
English to Chinese
+ ...
Vielen Dank! May 26, 2005

Johanna Timm, PhD wrote:

[Und richtig, ein Profil mit ein paar Angaben zur Person ist wünschenswert. Zu bedenken ist jedoch, dass manche Frager gute Gründe dafür haben, lieber anonym zu bleiben. Und irgendwie finde ich es kleinlich, nur solchen Leuten helfen zu wollen, die in ihrem Profil bestimmte Angaben zu ihrer beruflichen Laufbahn gemacht haben.]

......

Kudoz Rule 4.8 - Always assume good faith

Klar brauchen wir Kontext. Klar sollten wir nachfragen, wenn der fehlt. Aber wollen wir wirklich alle Frager, die nicht genug Kontext geben, gleich mit hochgezogenen Augenbrauen belehren oder mit bissigen Kommentaren vergraulen? Kann man diesen Kontext nicht in einem etwas verständnisvolleren Ton erfragen? Wäre es nicht angenehmer, wenn man hier Fragen stellen könnte, ohne Angst haben zu müssen, erst mal angefaucht zu werden?


Danke, Johanna. Das muß einmal gesagt werden.

Noch eine kleine Frage: Hast du etwas dagegen, wenn ich dein Posting ins Chinesische übersetze und es bei den chinesischen Kollegen aushänge? [Es kann den Kollegen bestimmt auch gut helfen.]


 
Johanna Timm, PhD
Johanna Timm, PhD  Identity Verified
Canada
Local time: 08:43
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Chinesisch May 26, 2005

Wenjer Leuschel wrote:
Hast du etwas dagegen, wenn ich dein Posting ins Chinesische übersetze und es bei den chinesischen Kollegen aushänge? [


Nö, hab ich garnix dagegen – werde ich sofort in mein Resume aufnehmen: “Some of my writings have been translated into Chinese”


 
Aniello Scognamiglio (X)
Aniello Scognamiglio (X)  Identity Verified
Germany
Local time: 17:43
English to German
+ ...
Nicht der mangelnde Kontext allein ist es May 27, 2005

Johanna Timm, PhD wrote:

In letzter Zeit sehe ich immer häufiger genervte Kommentare in der „Ask- the- Asker Box“, die mangelnden Kontext beklagen.

Mich stört die Art und Weise, in der dieser Kontext eingefordert wird.

Liebe Grüße,
johanna


Hallo Johanna,

meines Erachtens geht es nicht um den mangelnden Kontext allein! Ich weiß, von welchem Fall die Rede ist http://www.proz.com/kudoz/1042190
Meine Frage war übrigens sachlich! Einen entsprechenden Kommentar habe ich nach dem Lesen der Äußerung der Fragestellerin bereits abgegeben.

Was MICH stört ist die Art und Weise WIE *manche* Fragesteller Informationen/Übersetzungen einfordern!

Darüber hinaus stört mich manchmal auch der *Ton*: einen Begriff oder gleich den ganzen Satz hingeklatscht und sonst "kein Wort". Leider keine Seltenheit! Es gibt Länder, dort wird das schlicht als "rude" bezeichnet.

Da es ja sooooo selbstverständlich ist, dass sich schon jemand mit einer "passenden" Antwort finden wird, braucht man auch nicht "Bitte" oder "Danke" oder "Wer kann mir helfen?" sagen. Man gebe einen Begriff ein und der Computer wird's schon ausspucken.

Aus genau diesen Gründen habe ich die Frage gestellt: "Warum unter diesen Umständen helfen?". Wie mein Kudozprofil zeigt, bin ich ja alles andere als hilfsbereit (ironisch gemeint!)

Mich irritiert ein wenig, dass einem Fragestellenden, der mit Unterstützung der Antwortenden immerhin Geld verdient, scheinbar mehr "Verständnis" entgegengebracht wird als einem "genervten" Antwortenden.

Gerade WEIL ein solches Frageverhalten leider KEIN Einzelfall ist, darf es nicht verwundern, wenn hilfsbereite Übersetzer gelegentlich so reagieren, wie du es beschrieben hast.

Damit wären wir bei einem Thema, das ganz gut zu diesem Sachverhalt passt. Es wird gerade im deutschen Forum diskutiert, siehe http://www.proz.com/topic/32595 (Warum Kudoz-Fragen beantworten, warum nicht?).

Abschließend möchte ich noch sagen, dass ich inzwischen zu der Kategorie von Prozianern gehöre, die nur noch selektiv (Thema, Personen) auf Kudoz-Fragen antworten. Nur ein Beispiel: es gibt in einem Forum einen "Sauger" (viel nehmen, wenig/nichts geben), dem ich lange geholfen hatte. Als ich mal nach etwas mehr Kontext fragte, war ich ihm noch nicht einmal eine Antwort wert. Ich fragte ihn, warum er mir keine Antwort gibt. Auch auf diese Frage erhielt ich keine Antwort. Seitdem muss er ohne meine Unterstützung auskommen. Viele haben sich angeschlossen.

Einen Fehler habe ich vielleicht gemacht: Ich war nicht konsequent. Wer keinen Kontext liefert und/oder "unfreundlich" rüberkommt und/oder keine Informationen im Proz-Profil zur Verfügung stellt (ich erwarte übrigens keinen CV, bin sogar strikt dagegen), sollte nicht mit meiner Hilfe rechnen.

So, jetzt mache ich aber wirklich einen Punkt und wünsche a priori ein heißes Wochenende (zumindest in Deutschland ist Schwitzen angesagt).

Liebe Grüße aus dem sonnigen Allgäu!
Aniello


[Edited at 2005-05-27 09:39]

[Edited at 2005-05-27 11:42]


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 23:43
English to Chinese
+ ...
Now, you can put it in your resume. May 27, 2005

Johanna Timm, PhD wrote:

Nö, hab ich garnix dagegen – werde ich sofort in mein Resume aufnehmen: “Some of my writings have been translated into Chinese”


http://www.proz.com/topic/32560?start=12

Now, you can put it in your resume. And many thanks.
I appreciate your writing very much.

[Edited at 2005-05-27 09:16]


 
Johanna Timm, PhD
Johanna Timm, PhD  Identity Verified
Canada
Local time: 08:43
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Bescheidenheit May 27, 2005

Eine grundsätzlich freundliche, großzügige, offene Einstellung gegenüber neuen/unerfahrenen/nicht regelmäßigen KudoZ- Fragern zu schaffen, das war die Absicht meines Beitrags.

(Steht übrigens in etwas abgewandelter Form auch ganz unten unter den Kudoz- Regeln: … create positive and friendly atmosphere in the community . )

Ich werde das ungute Gefühl nicht los, dass manche Beiträger sich ständig innerlich die Haare darüber raufen, warum sie sich mit
... See more
Eine grundsätzlich freundliche, großzügige, offene Einstellung gegenüber neuen/unerfahrenen/nicht regelmäßigen KudoZ- Fragern zu schaffen, das war die Absicht meines Beitrags.

(Steht übrigens in etwas abgewandelter Form auch ganz unten unter den Kudoz- Regeln: … create positive and friendly atmosphere in the community . )

Ich werde das ungute Gefühl nicht los, dass manche Beiträger sich ständig innerlich die Haare darüber raufen, warum sie sich mit solchem Kinderkram überhaupt abgeben müssen, dass so simple/kontextlose Fragen eine richtige Zumutung darstellen, dass Fragen dieser Art eigentlich überhaupt keiner Antwort würdig sind, dass ihre Mailbox - Gott sei’s geklagt- nur deshalb ständig überfüllt ist, und wie sehr überhaupt das Image des ganzen Berufsstandes unter der Inkompetenz solcher Dümmlinge leidet.

Ich finde, etwas Bescheidenheit steht uns allen ganz gut. Wir haben alle mal angefangen, haben alle mal bei ProZ die erste Frage gestellt, uns alle mal blamiert, weil der richtige Begriff (hinterher!) doch eigentlich klar auf der Hand lag ’. Echte Profis können auch einfachen Fragen oder Fragen, bei denen der Kontext noch fehlt, kompetent (d.h. auch: freundlich!!) begegnen. Echte Profis können es sich leisten, auch mal etwas großzügiger zu denken. Echte Profis meckern nicht immer über andere, sondern arbeiten zuerst mal an sich selbst.

Ciao, johanna







[Edited at 2005-05-30 19:58]
Collapse


 
Michael Hesselnberg (X)
Michael Hesselnberg (X)  Identity Verified
Local time: 17:43
French to German
+ ...
Vollkommen einverstanden mit D ir May 27, 2005

Johanna, die Bescheidenheit fehlt den Meisten von Uns, nur wer gbt das gerne zu ???

Michael


 
Derek Gill Franßen
Derek Gill Franßen  Identity Verified
Germany
Local time: 17:43
German to English
+ ...
In memoriam
ProZ May 27, 2005

Johanna Timm, PhD wrote:
Ich finde, etwas Bescheidenheit steht uns allen ganz gut. Wir haben alle mal angefangen, haben alle mal bei ProZ die erste Frage gestellt, uns alle mal blamiert, weil der richtige Begriff (hinterher!) doch eigentlich klar auf der Hand lag ’. Echte Profis können auch einfachen Fragen oder Fragen, bei denen der Kontext noch fehlt, kompetent (d.h. auch: freundlich!!) begegnen. Echte Profis können es sich leisten, auch mal etwas großzügiger zu denken. Echte Profis meckern nicht immer über andere, sondern arbeiten zuerst mal an sich selbst.


Das finde ich aber auch - und wir sind doch alle Profis hier, oder?

[Edited at 2005-05-27 20:14]


 
Klaus Herrmann
Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 17:43
Member (2002)
English to German
+ ...
Respekt wirkt in beide Richtungen May 27, 2005

Hallo Johanna,

die gute Absicht und der Appell in deinem ersten Beitrag sind klar verständlich und kommen sicher auch zur passenden Zeit. Die Ermahnung ist schlichtweg berechtigt, danke.

Allerdings finde ich auch, dass Bescheidenheit oder Höflichkeit ebenso beim Fragen zum Ausdruck kommt. Wenigstens ein Bitte und Danke sollte sich selbst ein eiliger/müder Frager abringen können. Einfach den Suchbegriff in die Frage schreiben, als Kontext einen Strich dahinzuwerfen
... See more
Hallo Johanna,

die gute Absicht und der Appell in deinem ersten Beitrag sind klar verständlich und kommen sicher auch zur passenden Zeit. Die Ermahnung ist schlichtweg berechtigt, danke.

Allerdings finde ich auch, dass Bescheidenheit oder Höflichkeit ebenso beim Fragen zum Ausdruck kommt. Wenigstens ein Bitte und Danke sollte sich selbst ein eiliger/müder Frager abringen können. Einfach den Suchbegriff in die Frage schreiben, als Kontext einen Strich dahinzuwerfen und fertig ist's - wenn das die Regel wird, fühle ich mich in der Tat wie Aniello einfach zum Wörterbuch objektiviert. Da fehlt es für mein Empfinden genauso am gegenseitigen Respekt wie wenn Kontext in allzu schnodriger Weise eingefordert wird.

Wenn jemand schreibt, dass er keine Zeit für die Suche in Google habe und ob man ihm das abnehmen könne - auch dafür finden sich hier freundliche Seelen, und das ist eine gute Sache. Aber das einfach so als Selbstverständlichkeit hinzunehmen, fast einzufordern, ist nun auch nicht gerade ein Zeichen von Bescheidenheit. Da finde ich es nicht richtig, nur die zur Ermahnen, die Kritik vorbringen, wenn auch vielleicht manchmal in der falschen Tonlage.

Viele Grüße
Klaus
Collapse


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 23:43
English to Chinese
+ ...
Wäre es keine gute Politik gegenüber solchen? May 27, 2005

Klaus Herrmann wrote:

Wenn jemand schreibt, dass er keine Zeit für die Suche in Google habe und ob man ihm das abnehmen könne - auch dafür finden sich hier freundliche Seelen, und das ist eine gute Sache. Aber das einfach so als Selbstverständlichkeit hinzunehmen, fast einzufordern, ist nun auch nicht gerade ein Zeichen von Bescheidenheit. Da finde ich es nicht richtig, nur die zur Ermahnen, die Kritik vorbringen, wenn auch vielleicht manchmal in der falschen Tonlage.


Das ist es ja. Es sind welche, die sich genau so verhalten, wie du da geschildert hast. Und sicherlich ärgert man sich über solche. Daher habe ich die Lust verloren, auf Fragen von denen zu reagieren. Obwohl solche Leute immer freundliche Seelen in dieser Gemeinschaft finden, braucht man nicht zynisch auf sie zuzugehen. Wie es in den Regeln steht, "Always assume good faith."

Nebenbei gesagt, man lernt es durch Interaktion, miteinander umzugehen. Es gibt aber immer Leute, mit denen man einfach keine gleiche Wellenlänge hat. Mit solchen umzugehen, hat man auch einfach keine Lust. Kalt lassen heißt es. Man braucht nicht, sie mit Bemerkungen zu provozieren. Man reagiert einfach nicht (um möglichst höfflich zu bleiben). Wäre es keine gute Politik gegenüber solchen?


 
MOS_Trans
MOS_Trans  Identity Verified
Germany
Local time: 17:43
German to French
+ ...
xxx May 29, 2005

Johanna Timm, PhD wrote:
Ich werde das ungute Gefühl nicht los, dass manche Beiträger sich ständig innerlich die Haare darüber raufen, warum sie sich mit solchem Kinderkram überhaupt abgeben müssen, dass so simple/kontextlose Fragen eine richtige Zumutung darstellen, dass Fragen dieser Art eigentlich überhaupt keiner Antwort würdig sind, dass ihre Mailbox - Gott sei’s geklagt- nur deshalb ständig überfüllt ist, und wie sehr überhaupt das Image des ganzen Berufsstandes unter der Inkompetenz solcher Dümmlinge leidet.
Ich finde, etwasBescheidenheit steht uns allen ganz gut. Wir haben alle mal angefangen, haben alle mal bei ProZ die erste Frage gestellt, uns alle mal blamiert, weil der richtige Begriff (hinterher!) doch eigentlich klar auf der Hand lag ’. Echte Profis können auch einfachen Fragen oder Fragen, bei denen der Kontext noch fehlt, kompetent (d.h. auch: freundlich!!) begegnen. Echte Profis können es sich leisten, auch mal etwas großzügiger zu denken. Echte Profis meckern nicht immer über andere, sondern arbeiten zuerst mal an sich selbst.


Unterschreibe ich voll und ganz.


 
Aleksandra Kwasnik
Aleksandra Kwasnik  Identity Verified
Germany
Local time: 17:43
Polish to German
+ ...
Ego-Boost :) May 29, 2005

Johanna Timm, PhD wrote:

Ich finde, etwasBescheidenheit steht uns allen ganz gut. Wir haben alle mal angefangen, haben alle mal bei ProZ die erste Frage gestellt, uns alle mal blamiert, weil der richtige Begriff (hinterher!) doch eigentlich klar auf der Hand lag ’. Echte Profis können auch einfachen Fragen oder Fragen, bei denen der Kontext noch fehlt, kompetent (d.h. auch: freundlich!!) begegnen. Echte Profis können es sich leisten, auch mal etwas großzügiger zu denken. Echte Profis meckern nicht immer über andere, sondern arbeiten zuerst mal an sich selbst.




Hallo Johanna,
danke für den Beitrag.

Ich glaube außerdem, dass die Konstellation "Asker-Answerer" von einigen als "der Bittsteller-DER HERR" wahrgenommen wird, sprich: "da will einer was von mir und ich kann es ihm geben oder es verweigern, aber auf jeden Fall befinde ich mich in der MÄCHTIGEREN Position, da der Andere ja was braucht", so dass manche zu dem Schluss kommen, einen irritierten, belehrenden etc. Ton an den Tag legen zu können, wenn der Asker sich "blöd" oder "ungeschickt" anstellt.

Man vergisst jedoch dabei, dass der Asker sich nicht PERSÖNLICH an MICH wendet, sondern einfach drauf los in den Internet-Äther fragt und man sich ja keineswegs PERSÖNLICH angesprochen fühlen muss, ergo: niemand von uns persönlich eine Antwort erwartet (this may be perceived as offensive by some

Vielleicht sollte man sich auch das ab und zu vergegenwärtigen.

Ich möchte hiermit niemanden beleidigen & meine auch keine konkrete Person, zumal meine Gedanken sowohl aus der Fremd- als auch aus der Eigenbeobachtung stammen - den "Ego-Boost" hat schon jemand in einem anderen Thread angesprochen.

Unerfreulich finde ich auch die Unart von einigen wenigen (eher Ausnahmen), alle "Mit-Answerer" notorisch mit neutrals oder negatives zu torpedieren, damit auch dem letzten "Idioten" klar ist, wessen Antwort hier die richtige zu sein HAT.

Aleksandra


[Edited at 2005-06-01 06:08]


 
Saifa (X)
Saifa (X)
Local time: 17:43
German to French
+ ...
Bescheidenheit - und Humor May 30, 2005

Johanna Timm, PhD wrote:

Ich finde, etwasBescheidenheit steht uns allen ganz gut.



Und wie wäre es auch mit etwas mehr Humor?

Chademu


 
langnet
langnet  Identity Verified
Italy
Local time: 17:43
Italian to German
+ ...
"Howto" ask KudoZ Questions "correctly"? May 30, 2005

Wie wäre es eigentlich einmal mit einem "Howto"-Text: "KudoZ-Fragen richtig stellen" oder so ähnlich? Dort könnte man dann einmal zusammenfassen, was beim Stellen von KudoZ-Fragen beachtet werden SOLLTE und warum, welche Vorteile dies für den Asker haben könnte (z.B. mehr und/oder qualitativ bessere Antworten von Kollegen, die aus den bereits vielfach hier und anderswo genannten Gründen "selektiv" antworten"), was bei der Frage "Kontext" berücksichtigt werden sollte mit "praktischen Beisp... See more
Wie wäre es eigentlich einmal mit einem "Howto"-Text: "KudoZ-Fragen richtig stellen" oder so ähnlich? Dort könnte man dann einmal zusammenfassen, was beim Stellen von KudoZ-Fragen beachtet werden SOLLTE und warum, welche Vorteile dies für den Asker haben könnte (z.B. mehr und/oder qualitativ bessere Antworten von Kollegen, die aus den bereits vielfach hier und anderswo genannten Gründen "selektiv" antworten"), was bei der Frage "Kontext" berücksichtigt werden sollte mit "praktischen Beispielen" usw. Einfach mal ganz von unten nach oben aufgedröselt... Und eventuell auf der Frage-Eingabeseite entsprechend verlinkt...

Ich habe teilweise den Eindruck, daß so ein Text vor allem Neulingen helfen könnte, die mit den "Gepflogenheiten" - noch - nicht vertraut sind (ich denke, der hier konkret angesprochene Fall trifft mehr oder weniger diese Kategorie), hilfreich sein und zum anderen auch für die alten Hasen als "Leitfaden" zum "Nachschlagen" nützlich sein könnte, wenn man mal in eine dieser "Grübelsituationen" kommt.

Zudem würden so einmal "festgehalten", was überhaupt eine "gute KudoZ-Frage" überhaupt und eigentlich ausmacht. Meckern ist halt relativ einfach (ich schließe mich da nicht aus, mich "nerven" diese kontextlosen Fragen teilweise auch und ich antworte nicht), aber eigentlich kann man sich nicht beklagen, wenn gar keine allgemeine Übereinkunft darüber besteht, wie man den überhaupt eine "gute" KudoZ-Frage stellen sollte und was beim Thema "Kontext" alles berücksichtigt werden sollte bzw. kann (z.B. in den berühmten "kein-weiter-Kontext-Fällen").

Falls Euch sowas als sinnvoll erscheint, könnte ich das gerne übernehmen bzw. versuchen (allerdings auf D, ggf. könnte ja jemand die Übertragung ins Englische übernehmen).

P.S: habe nachgeschaut. Ein "Howto" zu diesem Thema gibt es noch nicht...
Collapse


 
Kim Metzger
Kim Metzger  Identity Verified
Mexico
Local time: 09:43
German to English
fantastischer Vorschlag May 30, 2005

langnet wrote:

Wie wäre es eigentlich einmal mit einem "Howto"-Text: "KudoZ-Fragen richtig stellen" oder so ähnlich?

Falls Euch sowas als sinnvoll erscheint, könnte ich das gerne übernehmen bzw. versuchen (allerdings auf D, ggf. könnte ja jemand die Übertragung ins Englische übernehmen).



Das fände ich großartig, langnet. Und wenn du dabei bist, wie wäre es wenn du auch die Frage angreifst, was überhaupt eine "gute KudoZ-Antwort" ausmacht?

Alles Gute, Kim


 
Pages in topic:   [1 2] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Zum Thema „Kontext” bei KudoZ- Fragen






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »