Mobile menu

Platz frei in K├Âlner B├╝rogemeinschaft
Thread poster: xxxIanW
xxxIanW
Local time: 15:09
German to English
+ ...
Jun 28, 2005

Liebe Kollegen,

ab Mitte/Ende August wird in unserer B├╝rogemeinschaft ein Platz frei. Im Moment handelt es sich um eine reine ├ťbersetzergemeinschaft: ein irischer ├ťbersetzer, eine spanische ├ťbersetzerin (die uns bald wegen kommenden Nachwuchses leider verl├Ąsst) und ein italienischer ├ťbersetzer ÔÇô die Ressourcen teilen, sich gegenseitig helfen, und sich sogar Kaffee machen(!). Trotz der Musketier-Haltung arbeiten wir alle als Einzelk├Ąmpfer und jeder macht letztendlich sein eigenes Ding in einer jungen, professionellen und freundlichen Arbeitsumgebung.

Das B├╝ro befindet sich auf der Johannisstra├če, um die Ecke vom Breslauer Platz und dem K├Âlner Hbf gegen├╝ber, was auch ideal f├╝r Pendler ist. Das B├╝ro bietet reichlich Platz f├╝r drei Personen, mit separater Teek├╝che, Badezimmer, DSL-Verbindung, Router usw. und ist sehr, SEHR preiswert, und lohnt sich auch als Teilzeitb├╝ro oder f├╝r Studenten. Genauere Details kann ich gerne bei Anfragen geben.

Lange Rede, kurzer Sinn ... wir suchen eine(n) neue(n) Kollegen(in), der/die in der n├Ąchsten Zeit einziehen m├Âchte. Wenn sich jemand hierf├╝r interessiert, kann er sich bitte bei mir melden - insight@netcologne.de oder 0221 9227906 ÔÇô und gerne einen Termin machen, um vorbeizukommen und sich alles anzuschauen. Am liebsten w├Ąre uns nat├╝rlich noch ein(e) ├ťbersetzer(in), aber wir sind allen Vorschl├Ągen gegen├╝ber offen, mit Ausnahme von Wohnungsmaklern und Schlagers├Ąngern.

Viele Gr├╝├če


Ian


Direct link Reply with quote
 
Steffen Pollex  Identity Verified
Local time: 15:09
English to German
+ ...
Hallo Ian,... Jun 28, 2005

irre ich mich, oder habe ich die gleiche oder eine ├Ąhnliche Anzeige vor 1 bis 1 1/2 jahren schon mal gelesen?

Direct link Reply with quote
 
xxxIanW
Local time: 15:09
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Hallo Steffen ... Jun 28, 2005

Ganz genau. Und da unsere spanische Kollegin schwanger geworden ist und nach Mannheim zieht, suchen wir noch eine(n) Kollegen/in.

Viele Gr├╝├če


Ian


Direct link Reply with quote
 
TonyTK
German to English
+ ...
Mannheim Jun 28, 2005

Wenn ich schwanger w├Ąre, w├╝rd' ich auch nach Mannheim ziehen.

Direct link Reply with quote
 
xxxMarc P  Identity Verified
Local time: 15:09
German to English
+ ...
Go for it, folks. :-) Jun 28, 2005



[Edited at 2005-06-29 07:54]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Platz frei in K├Âlner B├╝rogemeinschaft

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs