Mobile menu

Need help with translating paragraph
Thread poster: Andrea Appel

Andrea Appel
Canada
Local time: 07:45
English to German
+ ...
Aug 25, 2005

can sombody please help me to translate 48 words, I posted it as a job, I cant post it on Kudoz... translator forgot paragraph and I need to send it to client...


Thanks
Á.


Direct link Reply with quote
 

Gisela Greenlee  Identity Verified
Local time: 06:45
German to English
+ ...
help with paragraph Aug 26, 2005

If it's not legal or technical, I'll be happy to take a look at it and translate it for you.

Direct link Reply with quote
 

Joe Tamblyn  Identity Verified
United States
Local time: 04:45
Member (2005)
German to English
+ ...
paragraph Aug 26, 2005

Andrea Di Marco wrote:

can sombody please help me to translate 48 words, I posted it as a job, I cant post it on Kudoz... translator forgot paragraph and I need to send it to client...


Thanks
Á.




Andrea,

Shouldn't be a problem to do it right away. Let me know and we can arrange things....0.07 ok?

Joe Tamblyn
joe_tamblyn@hotmail.com


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 12:45
English to German
+ ...
Ok for emergency, but a few things worth mentioning... Aug 26, 2005

Hi Andrea and all,
I understand that this was an emergency, but still:

- Postings in this forum should be in German.
- No job negotiations, please - that's what the Jobs area is for.
- Also, openly posting your e-mail address in a public forum is not a good idea, as it might allow spammers to harvest it. (Joe, you may want to edit your post.)

Thanks for your understanding.

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 

Andrea Appel
Canada
Local time: 07:45
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Vielen Dank für die angebotene Hilfe Aug 26, 2005

Ich entschuldige dass ich mich nicht in Deutsch ausgedrückt habe, um ehrlich zu sein habe nicht mal daran gedacht. Einfach vergessen..

Ich habe diese Anfrage in Eile aufgestellt, da um diese Zeit niemand das Job Angebot angenommen hat. Na ja, so isches halt manchmal. Jetzt scheint wieder die Sonne ((-;

Tschüssle und danke nochmal

Andrea



[Edited at 2005-08-26 11:25]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Need help with translating paragraph

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs