Platinum-Verlängerung
Thread poster: Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 14:52
French to German
+ ...
Aug 26, 2005

Guten Tag,

ich habe heute brav meine Platinum-Mitgliedschaft per Banküberweisung verlängert.

Jetzt habe ich eine Frage. Ich besitze kein Fax-Gerät. Muss ich eine Kopie der Seite senden 'You MUST send a copy of this page, and indicate that you sent payment by wire transfer. When we have received both, your order will be processed. ' oder kann ich einfach abwarten, dass der Betrag dem Empfängerkonto gut geschrieben wird?

Danke und schönes Wochenende an A
... See more
Guten Tag,

ich habe heute brav meine Platinum-Mitgliedschaft per Banküberweisung verlängert.

Jetzt habe ich eine Frage. Ich besitze kein Fax-Gerät. Muss ich eine Kopie der Seite senden 'You MUST send a copy of this page, and indicate that you sent payment by wire transfer. When we have received both, your order will be processed. ' oder kann ich einfach abwarten, dass der Betrag dem Empfängerkonto gut geschrieben wird?

Danke und schönes Wochenende an Alle:)

Geneviève
Collapse


 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 14:52
English to German
+ ...
Überweisungsdetails Aug 26, 2005

Hallo Geneviève,
ich habe heute brav meine Platinum-Mitgliedschaft per Banküberweisung verlängert.

...an das angegebene Konto bei der Volksbank Höchst, richtig?

Jetzt habe ich eine Frage. Ich besitze kein Fax-Gerät. Muss ich eine Kopie der Seite senden 'You MUST send a copy of this page, and indicate that you sent payment by wire transfer. When we have received both, your order will be processed. ' oder kann ich einfach abwarten, dass der Betrag dem Empfängerkonto gut geschrieben wird?

Das kommt drauf an - wenn du (wie im Rahmen des Bestellprozesses vorgegeben) deine User ID und die Item ID angegeben hast, ist die Verbuchung kein Problem. Leider sind zahlreiche Mitglieder damit überfordert - daher die Anforderung, zusätzlich zu faxen...

LG Ralf


 
Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 14:52
French to German
+ ...
TOPIC STARTER
Danke:) Aug 26, 2005

Ralf,

habe ich alles getan. Habe auch noch die Überweisung - Ergebnis - Druckansicht gespeichert, falls es noch Probleme gibt.

Es sollte eigentlich am Mo. auf dem VOLKSBANK HOECHST da sein.

Und fand den Bestellprozess nicht sonderlich kompliziert. Meine Zahnarztrechnungen verlangen mehr Arbeit, da sie mir nicht in elektronischer Form vorliegen und ich die ganzen Zahlen nicht einfach kopieren und einfügen kann;)

Vielen Dank und schönes Wochen
... See more
Ralf,

habe ich alles getan. Habe auch noch die Überweisung - Ergebnis - Druckansicht gespeichert, falls es noch Probleme gibt.

Es sollte eigentlich am Mo. auf dem VOLKSBANK HOECHST da sein.

Und fand den Bestellprozess nicht sonderlich kompliziert. Meine Zahnarztrechnungen verlangen mehr Arbeit, da sie mir nicht in elektronischer Form vorliegen und ich die ganzen Zahlen nicht einfach kopieren und einfügen kann;)

Vielen Dank und schönes Wochenende:)

Geneviève
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Platinum-Verlängerung






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »