Mobile menu

Beglaubigte Kopie USA
Thread poster: Sonja Biswenger
Sonja Biswenger
Local time: 22:15
English to German
Sep 24, 2005

Hallo liebe KollegInnen,

ich hätte ein Anliegen - vor mir liegt ein Academic Achievement Record (Bescheinigung über erbrachte Prüfungsleistungen/Fächer-/Notenübersicht) einer High School in Texas; es ist eine beglaubigte Kopie, d.h. es wurde der Kopie dieses Nachweises ein Prägesiegel der Schule "aufgedrückt" plus dem Stempelaufdruck "Official Transcript"; dies ist wohl in den USA eine beglaubigte Kopie, aber wie sieht es bei uns aus? Ich soll von dieser (beglaubigten??)Kopie eine beglaubigte Übersetzung anfertigen, bin mir aber nicht ganz sicher, ob ich am Ende schreiben kann, dass mir das Quelldokument in einer beglaubigten Kopie oder nur in Kopie vorlag. Ich hoffe, das Ganze ist einigermaßen verständlich dargestellt und ich würde mich über jede Hilfe hier freuen! Danke!
Viele Grüße
Sonja Biswenger


Direct link Reply with quote
 

Brie Vernier  Identity Verified
Germany
Local time: 22:15
German to English
Beglaubigt Sep 24, 2005

Hallo Sonja,

ich persönlich hätte kein Problem damit zu schreiben, dass mir das Dokument in beglaubigter Kopie vorlag. Solche "certified transcripts" sind sehr üblich und werden unter anderem als Teil der Uni-Bewerbung verlangt. Der Siegel ist meist fühlbar, wodurch sichergestellt wird, dass es sich nicht um eine "bloße" (bzw. möglicherweise gefälschte) Kopie handelt. Außerdem verlangen die meisten Unis, dass diese sie in einem vom Aussteller versiegelten/gestempelten Umschlag erreichen. Das heißt, ich selber (als Bewerber) kann es vom Aussteller in Empfang nehmen und weiterleiten, aber aufmachen darf ich es nicht.

Ich hoffe, das hilft!

Viele Grüße
Brie


Direct link Reply with quote
 
Sonja Biswenger
Local time: 22:15
English to German
TOPIC STARTER
Danke für die Hilfe! Sep 24, 2005

Hallo Brie,

vielen Dank für die Info, die mir in jedem Fall weitergeholfen hat!

Noch ein schönes Wochenende!

Viele Grüße
Sonja


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Beglaubigte Kopie USA

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs