Mobile menu

Wer kann mir ein Chemie-Wörterbuch empfehlen?
Thread poster: Daina Jauntirans

Daina Jauntirans  Identity Verified
Local time: 09:28
German to English
+ ...
Jul 5, 2002

Ich bin keine technische √úbersetzerin, bekomme aber manchmal Marketing-Texte in denen chemische Terminologie vorkommt. Ich brauche ein gutes Chemie-W√∂rterbuch in der Sprachrichtung Deutsch>Englisch, da meine allgemeine technische W√∂rterb√ľcher meistens nicht ausreichen. Die M√∂glichkeit ist vorhanden, diese Termini mit dem Kunden abzustimmen.



Bei amazon.de habe ich die folgenden Titel (DE>EN) gefunden:

Wenske (Parat) - Wörterbuch Chemie

Langenscheidt - Fachwörterbuch Chemie und chemische Technik

Römpp - Basislexikon Chemie (Kompakt - auch eine Ausgabe mit 6 Bänden)

Kucera (Brandstetter) - Chemie-Wörterbuch



Wer hat Erfahrung mit diesen W√∂rterb√ľchern?



Vielen Dank im voraus!

Daina


Direct link Reply with quote
 
Olaf Leichssenring  Identity Verified
Germany
Local time: 16:28
English to German
Also... Jul 6, 2002

der R√∂mpp ist bei mir das (einsprachige) Nachschlagewerk f√ľr alles was stinkt und ungesund ist. Besonders zu empfehlen: die CD-ROM Version hat eine gute Suchfunktion.



Das Wörterbuch von Kucera ist ebenfalls gut und empfehlenswert, allerdings auch entsprechend teuer.



Mit dem Langenscheidt FWB habe ich persönlich weniger gute Erfahrungen gemacht, aber so häufig habe ich mit diesem Wörterbuch auch nicht gearbeitet.



Eine preiswertere Ergänzung hätte ich auch noch im Angebot: Jochen Wanderer, Chemisch-polytechnisches Fachwörterbuch D/E und E/D, ISBN 3-92726-05-2 und 3-927726-06-0. Ladenpreis ist/war 49,- DM pro Band, aber Herr Wanderer verkauft gerade seine Restbestände bei Ebay.


Direct link Reply with quote
 

Maya Jurt  Identity Verified
Switzerland
Local time: 16:28
Member (2002)
French to German
+ ...
Zwei Links Jul 7, 2002

In der Zwischenzeit helfen vielleicht diese zwei Links weiter.



http://koal2.cop.fi/leonardo/saweb/d.htm

http://www-woc.sci.kun.nl/translation/



Gr√ľsse

Maya



Direct link Reply with quote
 

Yngve Roennike  Identity Verified
Local time: 10:28
Swedish to English
+ ...
Vorschlag Jul 12, 2002

Helmut Gross et al., ISBN 3-87144-142-2. Hat sich bei mir gut bewährt.

Direct link Reply with quote
 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 16:28
Member (2002)
English to German
+ ...
Kucera... Stimme mit Olaf √ľberein... Jul 16, 2002

soweit es den Kucera betrifft, den ich persönlich nutze (En->De und De->En in einem Band). Verlässliche, detailreiche Quelle, die ich empfehlen kann. Aber, wie gesagt: nicht ganz billig.



HDH (hoffe, das hilft) und viele Gr√ľ√üe aus Berlin von

Steffen


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Wer kann mir ein Chemie-Wörterbuch empfehlen?

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs