Mobile menu

Bitte zugunsten unterdr├╝ckter ├ťbersetzer (DE-IT und IT-DE)
Thread poster: schmurr

schmurr  Identity Verified
Local time: 19:17
Italian to German
+ ...
Nov 26, 2005

Hallo,
seit einiger Zeit lasse ich mir t├Ąglich den KudoZ-Newsletter mit allen Fragen DE-IT und IT-DE zukommen.
Leider sind, wenn ich sie aufmache, die meisten schon abgeschlossen.
Darf ich euch bitten, als ├ťbersetzer, dem in seinem B├╝ro verboten worden ist, ProZ.com zu benutzen, 24 Stunden mit der Vergabe der Punkte zu warten? Ich behaupte nicht, schlauer als die anderen zu sein, aber es kommt ja vor, dass die beste Antwort mit etwas Versp├Ątung ankommt.
Danke!

[Edited at 2005-11-26 09:45]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Bitte zugunsten unterdr├╝ckter ├ťbersetzer (DE-IT und IT-DE)

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs