Mobile menu

4th edition of Deutsches Bilanzrecht/German Accounting Legislation now published
Thread poster: RobinB
RobinB  Identity Verified
Germany
Local time: 08:48
German to English
Jan 2, 2006

(Cross-posted from the finanztrans Yahoo group)

The 4th updated and fully revised version of the bilingual standard reference work “Deutsches Bilanzrecht/German Accounting Legislation” (formerly “Brooks & Mertin”) has just been published. With around 250 pages in each language, it has been substantially enlarged over the 1996 third edition, and reflects changes in German accounting legislation up to July 2005.

Part A provides an introduction to German accepted accounting principles, including consolidation and audit. Part B – which is an edited and updated version of the PwC publication “Similarities & Differences” – contains a detailed comparison of German GAAP, IFRS and US GAAP accounting principles. The relevant German legislation (ss. 238-330 and 342-342b of the HGB, ss. 58 and 150-178 of the AktG, and ss. 29, 41-42a and 46 of the GmbH) is reproduced and translated in Part C.

The English translation has been substantially revised to provide an authoritative source of the terminology of German GAAP, work that will continue with the publication in 2006 (probably towards the end of H1) of the new second edition of the bilingual XBRL Taxonomy of German GAAP.

Gerd Fey/Guido Fladt
Deutsches Bilanzrecht/German Accounting Legislation, 4. Auflage
Deutsch-englische Textausgabe mit einführenden Erläuterungen
ISBN: 3-8021-1189-3
IDW-Verlag, Dezember 2005

The single copy price is EUR 48, and the book can also be purchased directly from the publisher at:

http://www.idw.de/idw/generator/id=282144.html


Direct link Reply with quote
 

Terry Gilman  Identity Verified
Germany
Local time: 08:48
Member (2003)
German to English
+ ...
Thank you, Robin Jan 2, 2006

I had been looking in the wrong places.

All the best for the new year, too!

Terry


Direct link Reply with quote
 
RobinB  Identity Verified
Germany
Local time: 08:48
German to English
TOPIC STARTER
Gleichfalls Jan 2, 2006

Terry,

and a great 2006 to you, too!

IDW-Verlag only started shipping last week, incidentally, and we only received our own copies on Wednesday. Next time we meet, I can tell you the latest saga in the never-ending story entitled "Why do German typesetters habitally screw English texts?"



Robin


Direct link Reply with quote
 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 08:48
Member (2002)
English to German
+ ...
Danke, Robin ... Jan 2, 2006

... und auch von mir die besten Wünsche für ein gutes und erfolgreiches Jahr 2006!

Ich habe versucht, das Buch direkt über die IDW-Website zu bestellen, diese hing sich jedoch auf, als ich auf die Schaltfläche zum Akzeptieren ihrer AGB klickte. Bin dann ausgewichen auf http://www.buchkatalog.de

Viele Grüße

Steffen


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 08:48
English to German
+ ...
Herzlichen Dank für die Info... Jan 2, 2006

...verbunden mit den besten Wünschen für 2006 und der Bitte, die weitere Diskussion (sofern erforderlich) auf Deutsch zu führen...




"Why do German typesetters habitally screw English texts?"

Wollen wir die Geschichte zweisprachig produzieren?


LG Ralf


Direct link Reply with quote
 
RobinB  Identity Verified
Germany
Local time: 08:48
German to English
TOPIC STARTER
Zweisprachig Jan 2, 2006

Ralf Lemster wrote:

...verbunden mit den besten Wünschen für 2006 und der Bitte, die weitere Diskussion (sofern erforderlich) auf Deutsch zu führen...


Auch an Dich, Ralf. But as the book's bilingual, und vor allem für diejenigen vom Interesse, die kein (ausreichendes) Deutsch können (sowie natürlich für Übersetzer), denke ich, we this discussion in the both languages further guide can, or?




"Why do German typesetters habitally screw English texts?"
Wollen wir die Geschichte zweisprachig produzieren?


Ja, bitte!

Robin


Direct link Reply with quote
 
RobinB  Identity Verified
Germany
Local time: 08:48
German to English
TOPIC STARTER
2006 Jan 2, 2006

Steffen Walter wrote:
... und auch von mir die besten Wünsche für ein gutes und erfolgreiches Jahr 2006!


Danke, Steffen, and a Happy New Year to you, too. Ich hoffe nur, das Jahr 2006 wird sich etwas weniger hektisch als 2005 gestalten und, dass die Kunden in diesem Jahr besser organisiert sind (hope springs eternal...)

Ich habe versucht, das Buch direkt über die IDW-Website zu bestellen, diese hing sich jedoch auf, als ich auf die Schaltfläche zum Akzeptieren ihrer AGB klickte. Bin dann ausgewichen auf http://www.buchkatalog.de


Schade, die sind aber schliesslich WPs und keine Buchhändler

Robin

[Edited at 2006-01-02 14:17]


Direct link Reply with quote
 

René Laszlo  Identity Verified
Germany
Local time: 08:48
English to German
+ ...
Lange gewartet... Jan 4, 2006

danke für die Info, Robin, auf die neue Ausgabe habe ich schon lange gewartet

Frohes neues Jahr noch nachträglich

René


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


4th edition of Deutsches Bilanzrecht/German Accounting Legislation now published

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs