Mobile menu

Trados/TM mit mehreren Personen nutzen
Thread poster: xxxSuanneBE
xxxSuanneBE
English to German
Jan 3, 2006

Ich arbeite mit Trados Freelance 6.5. Ist es möglich, dass mehrere Übersetzer gleichzeitig an vernetzten Computern mit dem gleichen Translation Memory arbeiten? Wie funktioniert das? Danke!!!

Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 20:44
English to German
+ ...
Team Pro vs. Freelance Jan 3, 2006

Hallo,
Ich arbeite mit Trados Freelance 6.5. Ist es möglich, dass mehrere Übersetzer gleichzeitig an vernetzten Computern mit dem gleichen Translation Memory arbeiten?

Grundsätzlich ja.

Wie funktioniert das?

Mit den netzwerkfähigen Versionen von Trados ("Team Pro") bzw. über TM Server (Letzteres ist allerdings aufgrund der erforderlichen (SQL-)Server-Infrastruktur nicht billig.)

Gruß Ralf


Direct link Reply with quote
 
xxxSuanneBE
English to German
TOPIC STARTER
Also auf jeden Fall zusätzliche Kosten ... :( Jan 3, 2006

Ralf Lemster wrote:

Hallo,
Ich arbeite mit Trados Freelance 6.5. Ist es möglich, dass mehrere Übersetzer gleichzeitig an vernetzten Computern mit dem gleichen Translation Memory arbeiten?

Grundsätzlich ja.

Wie funktioniert das?

Mit den netzwerkfähigen Versionen von Trados ("Team Pro") bzw. über TM Server (Letzteres ist allerdings aufgrund der erforderlichen (SQL-)Server-Infrastruktur nicht billig.)

Gruß Ralf


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Trados/TM mit mehreren Personen nutzen

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs