Europäisches Übersetzer-Kollegium Straelen geehrt
Thread poster: Aleksandra Kwasnik
Aleksandra Kwasnik
Aleksandra Kwasnik  Identity Verified
Germany
Local time: 14:11
Polish to German
+ ...
Jan 4, 2006

Europäisches Übersetzer-Kollegium Straelen geehrt

Kampagne "Deutschland – Land der Idden” wählt Arbeitszentrum als einen von 365 innovativen Orten 2006

Das Europäische Übersetzer-Kollegium in Straelen gehört zu den Siegern der Initiative "365 Orte im Land der Ideen” und wird am 10. Januar – seinem 28. Geburtstag – die Auszeichnung entgegennehmen.
Das "Europäische Übersetzer-Kollegium Nordrhein-Westfahlen in Straelen”, das unter der Schirmherrs
... See more
Europäisches Übersetzer-Kollegium Straelen geehrt

Kampagne "Deutschland – Land der Idden” wählt Arbeitszentrum als einen von 365 innovativen Orten 2006

Das Europäische Übersetzer-Kollegium in Straelen gehört zu den Siegern der Initiative "365 Orte im Land der Ideen” und wird am 10. Januar – seinem 28. Geburtstag – die Auszeichnung entgegennehmen.
Das "Europäische Übersetzer-Kollegium Nordrhein-Westfahlen in Straelen”, das unter der Schirmherrschaft von Samuel Beckett, Heinrich Böll und Max Frisch 1978 im niederrheinischen Straelen gegründet wurde, ist das weltweit erste und größte Arbeitszentrum für literarische und geisteswissenschaftliche Übersetzer. Jährlich kommen über 750 Übersetzer aus allen Teilen der Welt nach Straelen. 16 000 literarische Übersetzungen sind im Laufe der Jahre hier entstanden.

"Deutschland – Land der Ideen” heißt die gemeinsame Standortinitiative der Bundesregierung und der deutschen Wirtschaft, die im Jahr 2006 im In- und Ausland Deutschland als innovatives, weltoffenes und begeisterungsfähiges Land präsentieren will. Schirmherr der Initiative ist Bundespräsident Horst Köhler.

Externe/r Link/s:
http://www.land-der-ideen.de
http://www.euk-straelen.de

(Quelle: www.mvb-online.de)
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Europäisches Übersetzer-Kollegium Straelen geehrt






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »