Mobile menu

Für die Polizei dolmetschen
Thread poster: Estefanía González

Estefanía González  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:21
Member
English to Spanish
+ ...
Jan 12, 2006



Direct link Reply with quote
 

Sonja Schuberth-Kreutzer  Identity Verified
Local time: 06:21
English to German
+ ...
Jan 12, 2006



Direct link Reply with quote
 

Estefanía González  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:21
Member
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Jan 12, 2006



Direct link Reply with quote
 
Aleksandra Kwasnik  Identity Verified
Local time: 06:21
Polish to German
+ ...
Jan 12, 2006



Direct link Reply with quote
 

Marian Pyritz  Identity Verified
Germany
Local time: 06:21
Member (2004)
Dutch to German
+ ...
Jan 12, 2006



Direct link Reply with quote
 
Semra Maden-Balamir  Identity Verified
Local time: 06:21
German to Turkish
+ ...
Jan 12, 2006



Direct link Reply with quote
 

orbis  Identity Verified
Germany
Local time: 06:21
Member (2002)
English to Ukrainian
+ ...
Jan 12, 2006



Direct link Reply with quote
 
Steffen Pollex  Identity Verified
Local time: 06:21
English to German
+ ...
Jan 13, 2006



Direct link Reply with quote
 

Alina Brockelt  Identity Verified
Local time: 06:21
German to Polish
+ ...
Jan 13, 2006



Direct link Reply with quote
 
koliman
French to English
Apr 3, 2007

hallo
kann Jemand mir eine Musterbewerbung schicken die ich zum Polezeipräsidium schicken kann
ich will bei polezei dolmetschen und übersetzen



[Bearbeitet am 2007-04-04 10:18]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Für die Polizei dolmetschen

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs