Mobile menu

├ťbersetzerstreit - Artikel in der FAZ
Thread poster: Aleksandra Kwasnik
Aleksandra Kwasnik  Identity Verified
Local time: 02:35
Polish to German
+ ...
Jan 17, 2006

http://www.faz.net/s/Rub117C535CDF414415BB243B181B8B60AE/Doc~E2123EB957A544A31A2024C1CFA1E4394~ATpl~Ecommon~Scontent.html


Der o. g. Artikel ist eine Replik auf einen Artikel vom 11.1:
http://www.faz.net/s/Rub1DA1FB848C1E44858CB87A0FE6AD1B68/Doc~EC3466E97476941A5969FF392AD4C1604~ATpl~Ecommon~Scontent.html





[Edited at 2006-01-17 13:56]


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 03:35
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Jetzt w├╝sst ich noch gern Jan 17, 2006

was denn der Studienrat verdient.
1000 Euro ist ja dann doch Untertreibung. Immer m├╝ssen die lit. ├ťbersetzer f├╝r den ganzen Stand hinhalten.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


├ťbersetzerstreit - Artikel in der FAZ

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs