Mobile menu

MS Publisher mit CAT???
Thread poster: Geneviève von Levetzow

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 14:42
Member (2002)
French to German
+ ...
Feb 7, 2006



Direct link Reply with quote
 

Victor Dewsbery  Identity Verified
Germany
Local time: 14:42
German to English
+ ...
Feb 7, 2006



Direct link Reply with quote
 
xxxMarc P  Identity Verified
Local time: 14:42
German to English
+ ...
Feb 7, 2006



Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 14:42
Member (2002)
French to German
+ ...
TOPIC STARTER
Feb 7, 2006



Direct link Reply with quote
 

RWSTranslation
Germany
Local time: 14:42
Member (2007)
German to English
+ ...
Feb 8, 2006



Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 20:42
English to Chinese
+ ...
Feb 8, 2006



Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 14:42
Member (2002)
French to German
+ ...
TOPIC STARTER
Feb 8, 2006



Direct link Reply with quote
 

Terejimenez  Identity Verified
Local time: 07:42
English to Spanish
+ ...
MS Publisher and TRADOS Mar 10, 2006

Wenjer Leuschel wrote:

DSC wrote:

Hallo,

man kan die Textrahmen aus Publisher heaus in Word bearbeiten. Da kann man Sie dann auch mit z.B. Trados übersetzen, cleanen und dann wieder nach Publisher automatisch zurückspeichern.
Geht ganz gut.

Viele Grüße

Hans


Richtig. So erledige ich einige Sachen auch mit SDLX.


Direct link Reply with quote
 

Terejimenez  Identity Verified
Local time: 07:42
English to Spanish
+ ...
Need your advise in English Mar 10, 2006

Could you be so kind of explaining me in English how do I manage to work a MS Publisher file using Trados or Wordfast ?

Thanks a lot,

Teresa


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 14:42
English to German
+ ...
Please post in the technical forums Mar 10, 2006

Hi Teresa,

Could you be so kind of explaining me in English how do I manage to work a MS Publisher file using Trados or Wordfast ?

Please note that topics in this forum are generally in German.
May I suggest to post your query in the SDL Trados Support and/or Wordfast Support forum?

Thanks, Ralf


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


MS Publisher mit CAT???

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs