Word 2003 nach Öffnen der across-Datei zwecks Rechtschreibprüfung "auf Null gesetzt"
Thread poster: Ol_Besh
Ol_Besh
Ol_Besh  Identity Verified
Local time: 21:35
German to Ukrainian
+ ...
In memoriam
Mar 6, 2006

Hallo werte Kollegen!

Da hat es mich doch erwischt: heute wollte ich den im across probeübersetzten Testauftrag ohne Rechtschreibprüfung auf den Server des AGs doch nicht hochladen. Ich habe die Option entdeckt, die Zieldatei im Word-Format abzuspeichern, und habe davon erfreut Gebrauch gemacht.

Alles lief wunderbar, ein paar Kleinigkeiten konnten noch abgefangen und korrigiert werden. Was mir aber unangenehm aufgefallen war: mein Word sah von diesem Zeitpunkt an gan
... See more
Hallo werte Kollegen!

Da hat es mich doch erwischt: heute wollte ich den im across probeübersetzten Testauftrag ohne Rechtschreibprüfung auf den Server des AGs doch nicht hochladen. Ich habe die Option entdeckt, die Zieldatei im Word-Format abzuspeichern, und habe davon erfreut Gebrauch gemacht.

Alles lief wunderbar, ein paar Kleinigkeiten konnten noch abgefangen und korrigiert werden. Was mir aber unangenehm aufgefallen war: mein Word sah von diesem Zeitpunkt an ganz anders aus.
Die gewöhnten Tastenleisten oben am Bildschirm, an deren Zusammenstellung ich wochenlang gefeilt habe, sind weg! Und keine Normal.dot-Datei war mehr zu finden. OK, nach einem Stündchen verzweifelten Herumtippens sieht mein Word sogar um einiges besser als vor dem across-Desaster, und es scheint auch, dass alles nach wie vor funktioniert...

Meine Frage nun an die across-Nutzer: Hat Euch etwas ähnliches auch zugestossen? Und wie ist darauf zu reagieren?

Meine Systemumgebung: Windows XP Professional, MS Office 2003, Trados 7.1 FL, across v3.1.

Vielen Dank im Voraus!

Sascha

[Edited at 2006-03-06 22:30]

[Edited at 2006-03-06 22:30]

[Edited at 2006-03-06 22:30]

[Edited at 2006-03-07 14:19]
Collapse


 
Carsten Behrend
Carsten Behrend  Identity Verified
Germany
Local time: 20:35
English to German
+ ...
Ursache = Wirkung? Mar 7, 2006

Lieber Sascha!


Ich habe die Option entdeckt, die Zieldatei im Word-Format abzuspeichern, und habe davon erfreut Gebrauch gemacht.


Across funktioniert im Grunde so, dass native Formate (u. a. doc, xls, html usw. usf.) vom Inhalt getrennt und dann im Editor bearbeitet werden. Nach der Übersetzung werden Inhalt und Form im Check-out Wizard wieder zusammengebracht. Es ist also kein Wunder, dass Word-Dokumente hineingebracht und wieder herausgeholt werden können. Solche Leistungen bringt jedes CAT-Tool fertig.

Was mir aber unangenehm aufgefallen war: mein Word sah von diesem Zeitpunkt an ganz anders aus.
Die gewohnten Tastenleisten oben am Bildschirm, an deren Zusammenstellung ich wochenlang gefeilt habe, sind weg!


Ohne genau zu wissen, was auf Ihrem Rechner vorgefallen ist: Ich kann ich mir nicht vorstellen, dass das von across erzeugte Worddokument irgend etwas mit Ihrer "Katastrofe" zu tun hat. In einer Ferndiagnose ist das natürlich sehr schwer zu beurteilen.

Und keine Normat.dot-Datei war mehr zu finden.


An Ihrer Stelle würde ich noch einmal sehr genau suchen. Gehen Sie auf Start, Suchen und in den Erweiterten Suchoptionen geben Sie als Dateinamen normal.* ein. Irgendwo gibt es diese Normal.dot mit Ihren persönlichen Einstellungen. Legen Sie diese Normal.dot nach dem Umbenennen in Ihren Autostart-Ordner.

Meine Frage nun an die across-Nutzer: Ist Euch etwas ähnliches auch zugestossen? Und wie ist darauf zu reagieren?


Um ehrlich zu sein, ja, auch ich hatte schon mal so einen Fall. Er stand aber in keinem Ursache-Wirkung-Zusammenhang mit across.

Carsten


 
Veneta Georgieva
Veneta Georgieva
Bulgaria
Local time: 21:35
Member (2006)
German to Bulgarian
+ ...
Tipp: Anfrage an den across-Support stellen Mar 7, 2006

Hallo Sascha,

seit etwa zwei Jahren arbeite ich mit across und habe bisher (fast) nur gute Erfahrung damit gemacht.

Die Leute im Support-Team sind sehr nett und helfen prompt bei der Lösung der Probleme, besonders wenn der Fehler bei ihnen reproduziert werden kann.

Sollte das Problem wirklich im Zusammenhang mit across auftauchen, steht Ihnen das Support-Team mit Rat und Tat zur Seite.

Veneta Georgieva


 
Thijs van Dorssen
Thijs van Dorssen  Identity Verified
Local time: 20:35
Member (2002)
Dutch to German
+ ...
Start - Hilfe und Support - Systemwiederherstellung Mar 7, 2006

Kann man keine Systemwiederherstellung machen? XP hat doch so ein tolles "Rettungsanker" für Notfälle. Ich mache das 2 x am Tag )

Viel Erfolg!


 
Ol_Besh
Ol_Besh  Identity Verified
Local time: 21:35
German to Ukrainian
+ ...
TOPIC STARTER
In memoriam
Vielen Dank erst mal, Carsten und Veneta! Mar 7, 2006

Ehrlich gesagt, empfinde ich als überzeugter Trados-User dieses - für mich - neue CAT-Tool eher mit einem Hauch von Mißtrauen und Zuneigung zugleich.

Einen sehr guten Eindruck hat auf mich das across-Manual gemacht - wenn man's mit den unzähligen Heften und Heftchen und Heftlein von Trados vergleicht...

Weniger erfreulich ist, dass man auf die gewöhnte Rechtschreibprüfung von Word verzichten muss. Deshalb wollte ich ja, wenn auch auf Umwegen, doch auf diese Optio
... See more
Ehrlich gesagt, empfinde ich als überzeugter Trados-User dieses - für mich - neue CAT-Tool eher mit einem Hauch von Mißtrauen und Zuneigung zugleich.

Einen sehr guten Eindruck hat auf mich das across-Manual gemacht - wenn man's mit den unzähligen Heften und Heftchen und Heftlein von Trados vergleicht...

Weniger erfreulich ist, dass man auf die gewöhnte Rechtschreibprüfung von Word verzichten muss. Deshalb wollte ich ja, wenn auch auf Umwegen, doch auf diese Option zugreifen. Danke für Euren geradezu einstimmigen Tipp, ich werde mich unumgänglich noch an das Support-Team vom across wenden müssen.

Vielen Dank nochmals!

Sascha
Collapse


 
Ol_Besh
Ol_Besh  Identity Verified
Local time: 21:35
German to Ukrainian
+ ...
TOPIC STARTER
In memoriam
Bei meinem Software-Wirrwarr wollte ich eine automatische Systemwiederherstellung lieber vermeiden Mar 7, 2006

Thijs van Dorssen wrote:

Kann man keine Systemwiederherstellung machen? XP hat doch so ein tolles "Rettungsanker" für Notfälle. Ich mache das 2 x am Tag )

Viel Erfolg!



Hallo Thijs,

vielen Dank erst mal! Bei der Vielfalt an DTP-Software, die bei mir alle installiert sind und, während ich übersetze, aufeinander ab und zu mal zugreifen oder anderswie zusammenwirken, wollte ich es eben vermeiden. Ein paar mal ist mir dabei etwas ganz Böses zugestoßen, nämlich dass Windows instabil geworden ist, oder ähnliches...

Von der Systemwiederherstellungsoption würde ich zweifelsohne auch Gebrauch machen - aber erst als Verzweiflungsakt, wo nix mehr hilft (ich klopfe auf den Tisch!).

Vielen Dank, und auch einen schönen Abend noch.

Sascha


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Word 2003 nach Öffnen der across-Datei zwecks Rechtschreibprüfung "auf Null gesetzt"






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »