Mobile menu

Korrekturlesen Ru-De: Geschichte
Thread poster: Lina Berova

Lina Berova  Identity Verified
Germany
Local time: 00:54
German to Russian
+ ...
Mar 22, 2006

Da unter "Exchange" niemand auf meine Anfrage reagiert hat, versuche ich noch hier, Interessenten zu finden. Vielleicht gibt es ja Geschichteliebhaber, die dazu noch Russisch beherrschen.
Ich habe einen Aufsatz meines Bekannten ins Deutsche übersetzt und suche nun einen deutschen Muttersprachler, der meine deutsche Übersetzung Korrektur liest.
Da ich selbst für die Übersetzung nicht bezahlt wurde, kann ich leider auch dem Korrekturleser keine Bezahlung anbieten. Wohl aber die Korrektur der russischen Texte bzw. Übersetzungen ins Russische. In Sachen Lektorat habe ich übrigens zahlreiche Erfahrungen.
Es handelt sich um die Korrektur der max. drei Kapitel plus Anhang (max. 35 Seiten).
Sie können mich per E-Mail kontaktieren:
lina.berova at gmx.de

[Edited at 2006-03-22 22:32]


Direct link Reply with quote
 

Lina Berova  Identity Verified
Germany
Local time: 00:54
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Vielen Dank und noch ein Text Apr 12, 2006

Dank meinem Post habe ich eine hervorragende Lektorin gefunden! Vielen Dank.
Der Autor des Aufsatzes, um den es im Topic ging, hat mich gebeten, noch einen etwa zweiseitigen Artikel zu übersetzen.
Ich brauche natürlich wieder einen Muttersprachler, der meine Übersetzung Korrektur lesen könnte, weil der Autor will, das sein Artikel in einer deutschen Zeitschrift veröffentlicht wird. Diesmal geht es um den Falschen Dimitri und die Zeit der Wirren in Russland. Der Artikel ist ziemlich interessant und enthält eine teilweise neue Theorie über die Zeit der Wirren und Pseudodemetrius, der übrigens vor 400 Jahren am 17. Mai ermordet wurde.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Korrekturlesen Ru-De: Geschichte

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs