Mobile menu

Off topic: eine traurige Nachricht von unserer Kollegin Sweta
Thread poster: Sandra Milosavljevic-Rothe

Sandra Milosavljevic-Rothe  Identity Verified
Germany
Local time: 13:41
German to Serbian
+ ...
May 9, 2006

Liebe Kollegen,

ich teile mit grossem Schmerz im Herzen, dass uns unsere liebe Kollegin Jasmin Carow verlassen hat...für immer....Das Begräbnis findet statt am 9.5.2006 - Zusammentreffen in der Kapelle in Nea Makri 30, Nahe Rafina, Griechenland.

Ich würde gerne Kontakt aufnehmen zu Kollegen, die sie kannten und mit ihr gearbeitet haben, Danke, Gruss, Sweta

sweta3at@yahoo.de


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


eine traurige Nachricht von unserer Kollegin Sweta

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs