Mobile menu

TRADOS lässt WordDoku mit den Segmenten auf zwei Sprache: ich will bloß die Target!
Thread poster: Vanessa Cruz
Vanessa Cruz
Local time: 05:33
Member (2006)
German to Spanish
+ ...
May 23, 2006

Hallo,

ich möchte gleich eine Word Datei, die ich mit Trados bearbeitet habe, schicken; die steht jetzt aber mit den deutschen und den spanischen Segmente zur Sicht, was ich weder brauche, noch will.
Beim Eintragen Korrekturen hab ich wahrscheinlich einen Segment "überfallen" und so kammen die Segmente zum Tageslicht; ich möchte es als unkomplizierte Word Datei liefern und nach der langen Nacht fällt es mir nicht auf, wie ich dann das mache (wieder normalen word mit den Text auf dem Zielsprache und fertig wär es).
Für telefonische Unterstützung freue ich mich auch, sonst sind eindeutige Einweisungen willkommen ("Mensch, drück doch die Taste da oben!" oder besser etwas genaueres;-)
Es ist dringend und ich totmüde.
Herzlichen Dank,

Vanessa


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 05:33
English to German
+ ...
Cleanup? May 23, 2006

Hallo Vanessa,
ich habe deinen Eintrag ins deutsche Forum verschoben - die Arbeitssprache im ProZ.com-Forum ist grundsätzlich Englisch.


ich möchte gleich eine Word Datei, die ich mit Trados bearbeitet habe, schicken; die steht jetzt aber mit den deutschen und den spanischen Segmente zur Sicht, was ich weder brauche, noch will.

Das ist ja durchaus normal.
Bei der Arbeit mit Trados solltest du grundsätzlich beides anzeigen.

Beim Eintragen Korrekturen hab ich wahrscheinlich einen Segment "überfallen" und so kammen die Segmente zum Tageslicht; ich möchte es als unkomplizierte Word Datei liefern und nach der langen Nacht fällt es mir nicht auf, wie ich dann das mache (wieder normalen word mit den Text auf dem Zielsprache und fertig wär es).

Hast du einen Cleanup durchgeführt?

Gruß Ralf


Direct link Reply with quote
 
Vanessa Cruz
Local time: 05:33
Member (2006)
German to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Alles unter Kontrolle May 23, 2006

Hallo,

es ist alles wieder in Ordnung.

Schöne Grüße,

Vanessa


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


TRADOS lässt WordDoku mit den Segmenten auf zwei Sprache: ich will bloß die Target!

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs