etliche einfache Fragen
Thread poster: OlafK
OlafK
OlafK
United Kingdom
Local time: 03:17
English to German
+ ...
Aug 29, 2002

Ich bin etwas verunsichert. In der Kombi Englisch-Deutsch werden in letzter Zeit häufig sehr einfache Fragen gestellt, immer von der gleichen Person, nicht etwa extern, sondern von jemandem mit Profil, angeblich ein Profi mit eigener Website. Die Fragen sind immer von englischen Kommentaren begleitet, was zu Vermutungen Anlass gibt. Sollte man in solchen Fällen helfen?

 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 04:17
English to German
+ ...
Deine Entscheidung Aug 29, 2002

Ich war bis einschließlich Montag in Urlaub und hab\'s insofern nicht verfolgt.



Generell lässt sich aber sagen, dass auch eine größere Anzahl von Fragen kein Problem darstellt, so lange die KudoZ-Regeln eingehalten werden (d.h. so lange es sich um Terminologie handelt, nicht um Serien ganzer Sätze oder gar Absätze). Es liegt also ganz allein im persönlichen Ermessen jedes Teilnehmers, ob er/sie antworten möchte - oder eben auch nicht.



Wenn ein Pr
... See more
Ich war bis einschließlich Montag in Urlaub und hab\'s insofern nicht verfolgt.



Generell lässt sich aber sagen, dass auch eine größere Anzahl von Fragen kein Problem darstellt, so lange die KudoZ-Regeln eingehalten werden (d.h. so lange es sich um Terminologie handelt, nicht um Serien ganzer Sätze oder gar Absätze). Es liegt also ganz allein im persönlichen Ermessen jedes Teilnehmers, ob er/sie antworten möchte - oder eben auch nicht.



Wenn ein Problem vermutet wird, ist es am besten, sich mit den entsprechenden Details direkt an den/die Moderator(en) zu wenden. Das ist bei EN>DE zugegeben ein gewisses Problem, da der dort eingetragene Moderator (Dierk Seeburg) anscheinend nicht mehr aktiv ist. Marcus Malabad und ich kümmern uns aber bei Bedarf natürlich auch um EN>DE.

[ This Message was edited by: on 2002-08-29 21:10 ]
Collapse


 
OlafK
OlafK
United Kingdom
Local time: 03:17
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Es war nur ein Wink mit dem Zaunpfahl Aug 31, 2002

Die Anzahl der Fragen ist mir egal. Ich kann auch mal in die Situation kommen, wo ich viele Fragen stellen muss. Sooo viele sind\'s auch nicht, aber die meisten sind so einfach, dass einige ein Laie beantworten könnte, für andere ein schlichtes Wörterbuch reichen würde und wieder andere einen Hauch übersetzerischen Geschicks erfordern. Wenn die Fragen von einem Außenstehenden kämen, wäre nichts dagegen einzuwenden. Die betreffende Person hat aber ein sehr beeindruckendes Profil. Bei mir ... See more
Die Anzahl der Fragen ist mir egal. Ich kann auch mal in die Situation kommen, wo ich viele Fragen stellen muss. Sooo viele sind\'s auch nicht, aber die meisten sind so einfach, dass einige ein Laie beantworten könnte, für andere ein schlichtes Wörterbuch reichen würde und wieder andere einen Hauch übersetzerischen Geschicks erfordern. Wenn die Fragen von einem Außenstehenden kämen, wäre nichts dagegen einzuwenden. Die betreffende Person hat aber ein sehr beeindruckendes Profil. Bei mir entsteht der Eindruck, dass manche beim Erstellen ihres Profils mehr Kreativität an den Tag legen als beim Übersetzen. Ich wollte eigentlich nur die Kollegen dezent darauf aufmerksam machen, die sich die Mühe machen zu antworten.Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


etliche einfache Fragen






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »