Mobile menu

Vermögenhaftplichtversicherung für Übersetzer
Thread poster: Morena Nannetti
Morena Nannetti  Identity Verified
Germany
Local time: 23:16
English to Italian
+ ...
May 28, 2006

Ich bin auf der Suche nach einer Vermögenhaftplichtversicherung für Übersetzer. Ich bin Italienerin, wohne aber in München und weiss noch nicht, ob ich Mitglieder bei der BDÜ werden kann (bin dabei, meine ganze Papiere für die Aufnahme vorzubereiten). Ich fange gerade an, mich selbständig zu machen. Ich habe bis jetzt ein Angebot von der Allianz (sehr teuer), von der Victoria (eventuelle Vergünstigung für BDÜ Mitglieder) und habe noch kein von V+R und AXA. Kann mir jemanden ein Rat geben? Ich rechne mit Kunden aus dem Ausland (nicht nur EU), deswegen ist mir auch eine Weltweit Deckung wichtig.

Vielen Dank.

Morena Nannetti


Direct link Reply with quote
 

Sybille  Identity Verified
Germany
Local time: 23:16
Member (2003)
English to German
+ ...
Vermögenhaftplichtversicherung für Übersetzer May 28, 2006

Hallo, Morena

Mein Hinweis ist: in Google "MG Denzer" eingeben. Dort erscheint dann schon als erster Link diese Firma. Ich habe dort eine solche Versicherung abgeschlossen (schon vor zwei Jahren) und finde sie sehr preisgünstig. Über weltweite Deckung kann ich leider nichts sagen, das habe ich damals nicht erfragt. Ich vermute aber, da sie eine solche Haftpflichtversicherung speziell für Dolmetscher und Übersetzer abschließen, sind sie sich auch darüber im Klaren, dass es auch um weltweite Versicherungsfragen gehen kann. Aber das kann man ja noch erfragen (per Telefon) - und du könntest uns die Antwort dazu hier noch mitteilen. Es interessiert sicher auch noch andere Kollegen. Dass man Mitglied beim BDÜ o.ä. sein muss, fordern sie nicht.
Erkundige dich dort am besten per Telefon und lass dir Unterlagen schicken, die du dann in aller Ruhe durchlesen kannst und dich entscheiden kannst.

Viel Erfolg dabei und in deiner zukünftigen Arbeit


Sybille


Direct link Reply with quote
 
Morena Nannetti  Identity Verified
Germany
Local time: 23:16
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Danke May 29, 2006

Hallo Sybille,

danke für den Hinweiss. Ich werde schauen, was daraus kommt und alles was ich in Erfahrung bringe hier im Forum schreiben. Mit der weltweit Deckung ist es nicht so selbverständlich: Angeboten über die BDÜ sprrechen von "EU Deckung" und andere Versicherung (z.B. Victoria) geben weltweit Deckung aber der Gerichtstandort muss Deutschland sein (man hat mir gesagt, falls man Verträge mit ausländischen Kunden abschließt, sollte man immer mit Datum und Ort (für mich München) unterschreiben.

Grüsse

Morena


Direct link Reply with quote
 

ajhoffert
Local time: 23:16
German to Polish
+ ...
??? May 29, 2006

Ich bin noch nicht sehr lange als Übersetzerin tätig und habe noch keine solche Versicherung.

Ist sie notwendig???

olenka


Direct link Reply with quote
 
Morena Nannetti  Identity Verified
Germany
Local time: 23:16
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Sehr wichtig! May 29, 2006

Hallo Olinka!

ich fänge demnächst, als selbständige Übersetzerin an, aber erst wenn ich eine Vermögenschadenhaftplicht abgeschlossen haben. Ich denke, es ist sehr wichtig. Manche Versicherungen (z.B. Allianz) versichern auch rückwirkend.

Grüsse

Morena


Direct link Reply with quote
 

Matthias Quaschning-Kirsch  Identity Verified
Germany
Local time: 23:16
Member (2006)
Swedish to German
+ ...
Kommt drauf an... May 29, 2006

olenka13 wrote:

Ich bin noch nicht sehr lange als Übersetzerin tätig und habe noch keine solche Versicherung.

Ist sie notwendig???


Ob sie notwendig ist oder nicht, hängt davon ab, ob Du für durch Übersetzungsfehler verursachte Vermögensschäden selbst haften willst oder nicht. Manche Auftraggeber bestehen auf dem Nachweis einer solchen Versicherung. Die Haftung ist - außer bei grober Fahrlässigkeit oder Vorsatz - begrenzt, aber auch das kann unangenehm werden (keine Ahnung, wo die Grenze derzeit liegt. EUR 50.000? Irgendwo in der Größenordnung).

Szenarien gibt es viele: Die gedruckte Publikation, die wegen darin enthaltener Fehler einestampft werden muß; die Firma, die eine Ausschreibung nicht gewinnt, weil Anforderungsprofil oder Abgabetermin falsch übersetzt sind... Und so weiter.

Etwas ganz anderes sind z.B. Fehler in Betriebsanleitungen, die zu einem Unfall führen. Dafür ist nicht die Vermögens-, sondern die Betriebsschadenshaftpflicht zuständig. Wer z.B. viel Medizinisches und Technisches übersetzt, sollte auch die in Erwägung ziehen.

Matthias


Direct link Reply with quote
 

ajhoffert
Local time: 23:16
German to Polish
+ ...
Welche Versicherungen... May 30, 2006

...würdet ihr empfehlen??

olenka


Direct link Reply with quote
 
Morena Nannetti  Identity Verified
Germany
Local time: 23:16
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Welche Versicherung? May 31, 2006

Hallo Olenka,

ich bin noch auf der Suche von einer für mich geeignete Versicherung. Bis jetzt habe ich Angeboten gesammelt: Allianz, Victoria, AXA etc. Schau auf dem link: www.mg-denzer.de, ich habe auch gerade dort Auskuft angefragt.

Grüsse

Morena


Direct link Reply with quote
 

Claudia Wening
Local time: 23:16
English to German
+ ...
Versicherungsgesellschaft MG Denzer Jun 22, 2006

MG Denzer ist ja ein "unabhängiger Versicherungsmakler". Bei welchem Versicherungsunternehmen ist man denn dann tatsächlich versichert, wenn man die Vermögensschadenhaftpflicht bei Denzer abschließt? Weiß das jemand von Euch?

Danke und viele Grüße,
Claudia


Direct link Reply with quote
 

Susanne Rosenberg  Identity Verified
Germany
Local time: 23:16
Member (2002)
Danish to German
+ ...
Victoria Versicherungen Jun 23, 2006

cwen wrote:
MG Denzer ist ja ein "unabhängiger Versicherungsmakler". Bei welchem Versicherungsunternehmen ist man denn dann tatsächlich versichert, wenn man die Vermögensschadenhaftpflicht bei Denzer abschließt?


Ich weiß nicht, ob MG Denzer immer mit dem gleichen Versicherer zusammenarbeitet - in meinem Fall war es die Victoria in Düsseldorf.

Susanne


Direct link Reply with quote
 
Morena Nannetti  Identity Verified
Germany
Local time: 23:16
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
MG Denzer Jun 23, 2006

Hallo!

nach lange suchen und vergleichen habe ich jetzt meine Versicherungsantrag an MG Denzer geschickt und kann euch sagen, dass sie immer noch mit der Victoria arbeiten. Man muss nachweisen, dass man ein "Qualifizierte Übersetzer" ist und nicht umbeding Mitglied der BdÜ. Ich habe noch nicht die Versicherungsbedingungen in Detail gesehen (man bekommt sie nach Antragsertellungman kann aber von Vertrag innerhalb 4 Wochen austreten, falls irgendetwas anders als erwartet ist). Auf jedem Fall kann ich sagen, dass es ist besonder gut für Berufseinsteiger, da für das erstes Jahr man 50% der preis bezahlt, und danach richtet sich nach Jahresumsatz...

Grüsse

Morena


Direct link Reply with quote
 

Manal chreidah  Identity Verified
Local time: 23:16
German to Arabic
+ ...
Karlsruher Versicherung Jun 24, 2006

Hallo Morena,

ich bin ein Mitglied der BDÜ seit Mai, ich habe heute ihr Zeitschrift bekommen und meine darin gelesen zu haben, dass die Karlsruher-Versicherung solche Versicherungen anbietet.

Grüße
Manal


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Vermögenhaftplichtversicherung für Übersetzer

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs