Mobile menu

Glossareintrag ändern
Thread poster: Annette Scheler

Annette Scheler  Identity Verified
Germany
Local time: 10:46
Member (2008)
English to German
+ ...
Aug 30, 2002

Ich bin darauf hingewiesen worden, dass ich eine Frage etwas zu voreilig geschlossen h√§tte, so dass nun m√∂glicherweise ein nicht optimaler oder falscher Eintrag im Glossar aufgenommen wurde(ground rentals>Pachtzins). Ich w√ľrde das gerne wieder r√ľckg√§ngig machen. Ist das m√∂glich?

Direct link Reply with quote
 

Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 10:46
Polish to German
+ ...
Das m√ľsste m√∂glich sein. Aug 30, 2002

Gehe noch einmal zu der Frage. Rechts oben in einem Kasten m√ľsste dann \"edit glossary\" stehen. Derjenige, der den Eintrag vorgenommen hat, m√ľsste ihn auch √§ndern k√∂nnen.

Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 10:46
English to German
+ ...
Falls nicht, wende dich an den Moderator... Aug 30, 2002

...neben Mitgliedern mit einer Mindestanzahl an KudoZ können auch Moderatoren Glossareinträge ändern.



Um die Bearbeitung zu vereinfachen, gib bitte die URL der Frage mit an.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Glossareintrag ändern

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs