Mobile menu

Text vor Querverweis wird nicht segmentiert.
Thread poster: Christian Duse
Christian Duse
German to English
May 31, 2006

Hallo,
ich hab hier ein seltsames Problem. In einem Satz (Satz2) ist ein Querverweis auf einen anderen Satz (Satz1).

Satz1 wurde bereits segmentiert und übersetzt.

Möchte ich nun Satz2 übersetzen, sowird mir zwar der Querverweis Satz1 (segmentiert und übersetzt) angezeigt, der eigentliche Satz2 kann ich aber nicht übersetzen da er nicht segmentiert wird.

Wenn ich Satz2 öffnen (segmentieren) will, kommt nur die Fehlermeldung
"33353 End of paragraph not found"

Kann mir jemand helfen. Ist dringend, Abgabe in zwei Stunden oder so.

Danke

Chris


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 13:17
English to German
+ ...
Bookmark Handler May 31, 2006

Hallo Christian,
welche Trados-Version verwendest du - welche Word-Version?

Hört sich so an, als müsste das Dokument vor Verarbeitung mit dem Bookmark Handler Makro bearbeitet werden (siehe SDL Trados Support-Forum). Alternativ wäre die Verarbeitung in TagEditor zu empfehlen.

HTH, Ralf


Direct link Reply with quote
 
Christian Duse
German to English
TOPIC STARTER
Für was gibts den eine Suchfunktion... May 31, 2006

sollte man gewissen Leuten (z.B. mich ) fragen. Da finden sich nämlich einige Postings zu dem Thema.

Ich probiers jetzt gleich aus, wirds aber wohl gewesen sein.

Vielen Dank

Chris


Direct link Reply with quote
 

RWSTranslation
Germany
Local time: 13:17
Member (2007)
German to English
+ ...
Absatzmarke May 31, 2006

Hallo,
bitte einfach mal versuchen hinter dem 2. Satz eine Absatzmarke einzufügen (enter drücken) und dann das Segment öffnen.

Viele Grüße
Hans


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Text vor Querverweis wird nicht segmentiert.

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs