Mobile menu

Literarische Internationale Verlage?
Thread poster: xxxtranslatingl
xxxtranslatingl
Local time: 00:46
French to English
+ ...
Aug 6, 2006

Hallo!

Mein Name ist Floriane, ich bin 37 und lebe in Frankreich.
Ich bin ganz neu in der Übersetzungsberuf, obwohl ich seit langem in diesem Bereich arbeiten will. Wegen eines literarischen Studiums möchte ich gerne als literarische Übertsetzerin arbeiten. Meine Berufssprachen sind Englisch, Deutsch und natPurlich meine Muttersprache, das heißt Französisch.
Ich möchte gerne wissen, ob es in Deutschland internationale literarische Verlage geben. Mit Google habe ich schon gesucht, doch das Ergebnis war nicht so klar.
Kann man mir dabei helfen? Vielen Dank.
Floriane


Direct link Reply with quote
 

Victor Dewsbery  Identity Verified
Germany
Local time: 00:46
German to English
+ ...
Frankfurter Buchmesse Aug 6, 2006

Die Frankfurter Buchmesse (4-8 Oktober) ist ein guter Ort, um Verlage kennenzulernen und vielleicht sogar Kunden zu gewinnen (dort habe ich meine ersten Kunden gewonnen). Es werden ca. 7.000 Verlage erwartet.
Weitere Infos: http://www.buchmesse.de/de/portal.php
Du müsstest dich als Fachbesucher registrieren und an einem der Fachtage hingehen (mein Favorit: der Donnerstag). Ein zweiter Tag ist wahrscheinlich nicht sinnvoll.
Am Wochenende ist zu viel Publikumsandrang, und die wichtigen Leute sind ohnehin nicht da (sie überlassen das Feld ihren Vertriebsleuten). Und der Montag ist Abbautag, vor allem nachmittags läuft alles höchstens mit halber Kraft.

Übrigens: es gibt auch ein Übersetzerzentrum mit einem Café und einem Vortragsbereich für Veranstaltung (zumindest war das 2005 so).
Ob ich dieses Jahr dabei bin, ist unsicher (eher nicht).


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Literarische Internationale Verlage?

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs