Kater
Thread poster: kbamert

kbamert  Identity Verified
Local time: 20:43
French to German
+ ...
Oct 16, 2002

Hallo



http://www.konferenztechnik.de/dolmetscher/index.html



Und ganz aktuell? - Entschuldigung \"In der Deutschen Demokratischen Republik gab es ...\", dient nur zur Vergleichbarkeit...



Dolmetschkategorien in der DDR



http://www.konferenztechnik.de/dolmetscher/index.html



http://www.konferenzdolmetscher-bdue.de/



http://www.aiic.de/



http://www.aiic.net/ViewPage.cfm/page275.htm



Tarif pro Tag (CHF 844 = ca. 576 EUR)





http://www.aiic.net/ViewPage.cfm/page276.htm



Übernachtungs- und Aufenthaltskosten:



c) Interpreters may, if they wish, agree that the organizers shall pay room + breakfast + a subsistence allowance agreed between them.



Auslagen für Reisekosten:

Para.15

A separate travel expense form should be filled in after each contract by interpreters who will indicate actual time of departure and arrival in both directions and attach copies of both boarding cards stubs and tickets.



http://www.aiic.net/en/as/its/agreement1999.htm

[ This Message was edited by: on 2002-10-17 10:15 ]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Kater

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums