This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ralf Lemster Germany Local time: 07:14 English to German + ...
Nov 2, 2002
Hallöchen.
Kurze Zwischeninfo zum Stand der Dinge. Wie ihr sicher mitbekommen habt, gabs (und gibts...) einige technische Probleme - das gesamte ProZ-Team ist aber mit voller Kraft dabei, diese zu beseitigen. Es kann übers Wochenende durchaus noch ein paar Mal sein, dass die Site nur eingeschränkt oder auch gar nicht zur Verfügung steht - dafür sollte die volle Funktionalität am Montag wieder laufen.
Schönes Wochenende!
Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ich habe schon einige Male Schwierigkeiten gehabt, meine eigene Proz-Webseite (nicht die Profilseite) zu erreichen. Hat das auch mit diesen technischen Problemen zu tun?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 07:14 English to German + ...
TOPIC STARTER
Indirekter Einfluss
Nov 3, 2002
Quote:
On 2002-11-02 21:42, gvanzoest wrote:
Ich habe schon einige Male Schwierigkeiten gehabt, meine eigene Proz-Webseite (nicht die Profilseite) zu erreichen. Hat das auch mit diesen technischen Problemen zu tun?
Obwohl die über ProZ \"gehosteten\" (pardon...) Seiten nicht unmittelbar betroffen waren, gab\'s auch hier \"Auszeiten\", was durch die teilweise vollständige Abschaltung des gesamten System... See more
Quote:
On 2002-11-02 21:42, gvanzoest wrote:
Ich habe schon einige Male Schwierigkeiten gehabt, meine eigene Proz-Webseite (nicht die Profilseite) zu erreichen. Hat das auch mit diesen technischen Problemen zu tun?
Obwohl die über ProZ \"gehosteten\" (pardon...) Seiten nicht unmittelbar betroffen waren, gab\'s auch hier \"Auszeiten\", was durch die teilweise vollständige Abschaltung des gesamten Systems bedingt war. Sollte aber inzwischen wieder laufen.
[ This Message was edited by: on 2002-11-03 08:06 ] ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.