https://www.proz.com/forum/german/62966-trados_problem_bei_der_terminologieerkennung.html

Trados - Problem bei der Terminologieerkennung
Thread poster: Silke Blumbach
Silke Blumbach
Silke Blumbach  Identity Verified
Germany
Local time: 06:58
English to German
+ ...
Jan 8, 2007

Liebe Kollegen,
Trados 7.1.0.719 zeigt von MultiTerm 7.0.2.327 keine Einträge im rechten Fenster an, d. h. die Terminologieerkennung funktioniert nicht. Ich habe eine Datenbank (Termbank + Projekt) angelegt - aber irgendwie klappt die Verbindung zwischen der Workbench und MultiTerm nicht. Natürlich habe ich unter "Optionen" "Terminologieerkennung" markiert und die entsprechenden Terminologieerkennungsoptionen markiert. Ich habe "Terminologieerkennung im Hintergrund" sowohl aktiviert als
... See more
Liebe Kollegen,
Trados 7.1.0.719 zeigt von MultiTerm 7.0.2.327 keine Einträge im rechten Fenster an, d. h. die Terminologieerkennung funktioniert nicht. Ich habe eine Datenbank (Termbank + Projekt) angelegt - aber irgendwie klappt die Verbindung zwischen der Workbench und MultiTerm nicht. Natürlich habe ich unter "Optionen" "Terminologieerkennung" markiert und die entsprechenden Terminologieerkennungsoptionen markiert. Ich habe "Terminologieerkennung im Hintergrund" sowohl aktiviert als auch deaktiviert ausprobiert, beides ohne Erfolg.
Zur Zeit arbeite ich mit dem Tag Editor.
Hat jemand einen Rat?
Sissi

[Subject edited by staff or moderator 2007-01-08 19:13]
Collapse


 
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Germany
Local time: 06:58
Member (2002)
Danish to German
+ ...
Fuzzy Index erzeugt? Jan 9, 2007

Hast du im MultiTerm einen Fuzzy Index erstellt? Hierzu bei geöffneter Datenbank unter dem Menüpunkt "Datei" "Fuzzy Index erzeugen" wählen (je nach Größe der Datenbank kann der Vorgang einige Sekunden dauern).

Viel Glück


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Trados - Problem bei der Terminologieerkennung






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »