http://thereunion.5u.com/index.html (Hinweis des Moderators: Verweis auf Website) Thread poster: Egmont
| Egmont Spain Local time: 23:52 Afrikaans to Spanish + ...
Hello, and Welcome to The Reunion Site
You\'ve been referred to this site for a good reason, and for a good cause. Please select below
If your company uses the services of translation/localization companies, please press here If your company is a translation/localization company, please press here If you are a translator/localizer, please press here
<... See more Hello, and Welcome to The Reunion Site
You\'ve been referred to this site for a good reason, and for a good cause. Please select below
If your company uses the services of translation/localization companies, please press here If your company is a translation/localization company, please press here If you are a translator/localizer, please press here
_________________
[ This Message was edited by: on 2002-11-18 12:59 ] ▲ Collapse | | | Maya Jurt Switzerland Local time: 23:52 French to German + ... Na: und schon wieder anonym! | Nov 18, 2002 |
Was soll das Ganze? Schaut lieber bei www.fairtradenet.org vorbei. Da arbeiten Leute gratis, um faire Tarife zu verwirklichen.
Grüsse Maya
| | | Egmont Spain Local time: 23:52 Afrikaans to Spanish + ... TOPIC STARTER | Ralf Lemster Germany Local time: 23:52 English to German + ... Hinweis zu diesem Beitrag | Nov 18, 2002 |
Bei der Site handelt es sich angabegemäß um eine Site zur Erlangung von Mindestpreisen im Lokalisierungsbereich - die allerdings von einer ganzen Reihe Werbe-Popups begleitet wird.
Ich habe \'albertov\' gebeten, die Hintergründe des Beitrags zu erläutern und werde den Thread ggf. sperren oder löschen.
Ralf | |
|
|
italia Germany Local time: 23:52 Italian to German + ... leider nicht voll funktionell | Nov 18, 2002 |
Hallo Maya, ich hätte mich gerne eingetragen, aber eure \"Register-Seite\" ist nicht funktionell. Kannst du mir weiterhelfen? Grüße [addsig] | | | OlafK United Kingdom Local time: 22:52 English to German + ...
Ich habe das gleiche Problem wie der/die Kollege/in aus dem Land, wo die Zitronen blühen. | | | Maya Jurt Switzerland Local time: 23:52 French to German + ... Heide und Olav : Email folgt ! | Nov 19, 2002 |
Noch gibt\'s viel Arbeit und allein schaffe ich das eben nicht. Trotz der vielen Helfer müsst Ihr Euch noch etwas gedulden. Doch wennn\'s los geht, kriegt ihr eine Email an Eure private Adresse. Grüsse nach England und Italien Maya
[ This Message was edited by: on 2002-11-19 00:55 ] | | | TService (X) Local time: 23:52 English to German BITTE diesen Webseiten-Unsinn löschen ! | Nov 19, 2002 |
Aloha,
die Website hat folgendes (angebliches) Ziel: Kunden über die miese Situation des Übersetzers zu informieren.
Das eigentliche Ziel: Kohle durch dümmlichste Popup-Werbefenster zu generieren.
Das Design der Seite ist nicht einmal eines absoluten Anfängers würdig (der Autor hatte in Sachen Webdesign von wirklich NICHTS eine Ahnung), die Texte sind beschissen geschrieben - alles ist hochgradig peinlich. Mit anderen ... See more Aloha,
die Website hat folgendes (angebliches) Ziel: Kunden über die miese Situation des Übersetzers zu informieren.
Das eigentliche Ziel: Kohle durch dümmlichste Popup-Werbefenster zu generieren.
Das Design der Seite ist nicht einmal eines absoluten Anfängers würdig (der Autor hatte in Sachen Webdesign von wirklich NICHTS eine Ahnung), die Texte sind beschissen geschrieben - alles ist hochgradig peinlich. Mit anderen Worten: Wer einen Kunden auf diese Seite lockt, ist nicht mehr ganz dicht.
Hier soll auf primitive Art Geld gemacht werden. Mehr nicht. ▲ Collapse | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » http://thereunion.5u.com/index.html (Hinweis des Moderators: Verweis auf Website) Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |