Maschinenübersetzung
Thread poster: Karin Maack
Karin Maack
Karin Maack  Identity Verified
Germany
Local time: 14:10
English to German
Mar 14, 2007

Den folgenden Hinweis auf einer Supportseite von Microsoft wollte ich euch nicht vorenthalten:

ACHTUNG: Der folgende Knowledge Base Artikel wurde durch ein maschinelles Übersetzungssystem ohne jegliche menschliche Mitwirkung übersetzt. Microsoft stellt diese Artikel deutschsprachigen Benutzern, die der englischen Sprache nicht mächtig sind, als Hilfe zur Verfügung, damit diese den Inhalt dieser Artikel verstehen können. Microsoft übernimmt keine Gewähr für die sprachliche Qu
... See more
Den folgenden Hinweis auf einer Supportseite von Microsoft wollte ich euch nicht vorenthalten:

ACHTUNG: Der folgende Knowledge Base Artikel wurde durch ein maschinelles Übersetzungssystem ohne jegliche menschliche Mitwirkung übersetzt. Microsoft stellt diese Artikel deutschsprachigen Benutzern, die der englischen Sprache nicht mächtig sind, als Hilfe zur Verfügung, damit diese den Inhalt dieser Artikel verstehen können. Microsoft übernimmt keine Gewähr für die sprachliche Qualität oder die technische Richtigkeit der Übersetzungen und ist nicht für Probleme haftbar, die direkt oder indirekt durch Übersetzungsfehler oder die Verwendung der übersetzten Inhalte durch Kunden entstehen könnten.

http://support.microsoft.com/kb/929399
Collapse


 
Claudia Krysztofiak
Claudia Krysztofiak  Identity Verified
Germany
Local time: 14:10
English to German
+ ...
Windows Vista mal 86-basierte Computer Mar 14, 2007

Das ist besonders nett:

"Downloaden Sie Information
Die folgenden Dateien stehen im Microsoft Download Center zum Download zur Verfügung
On Microsoft Windows Media Format 11 SDK for Windows Vista mal 86-basierten Computern"

Wir müssen mal in der Vista EULA nachsehen, ob dieser Text da auch drin steht. Das würde vieles erklären ...


 
Miguel Jimenez
Miguel Jimenez  Identity Verified
Germany
German to Spanish
+ ...
Uns wird keine Maschine die Arbeit abnehmen Mar 14, 2007

Uns wird keine Maschine die Arbeit abnehmen, da der Computer nur künstlich denkt ohne Gefühle. Also haben wir einer der sichersten Berufe ausgewählt!!!

Grüße und noch viel Spaß beim übersetzen


 
Gert Hirschfeld
Gert Hirschfeld  Identity Verified
Germany
Local time: 14:10
English to German
+ ...
Bravo, Maschinchen! Mar 15, 2007

Na, den von Karin zitierten Text hat doch wohl keine Maschine übersetzt. Wenn dem so wäre, könnten wir uns alle auf die faule Haut legen.

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Maschinenübersetzung






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »