Doll, nich ;-?
Thread poster: Steffen Walter
Steffen Walter
Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 18:51
Member (2002)
English to German
+ ...
Dec 9, 2002

Schaut mal in folgende Anzeige rein:



http://www.jobpilot.de/misc/adframe/jobpilot/7d2/31/853473.htm



Oh Graus, so fängt\'s an (-:



Und jetzt hört doch alles auf: Die haben tatsächlich den Fehler korrigiert -> humorlose Gesellen, die (-:



[ This Message was edited by: on 2002-12-10 09:39 ]


 
Patricia Gifford
Patricia Gifford  Identity Verified
Local time: 18:51
English to German
+ ...
Ei, des sin halt Hesse... Dec 9, 2002

... un e Schoppe in de Kopp!!

 
Wolfgang Tiefert
Wolfgang Tiefert
Local time: 18:51
English to German
Ei für so e guude dschobb muss mä halt doll im kopp sei Dec 9, 2002

Oddä des is deil vonnem ainstellungstest gell?
[addsig]


 
Martin Hesse
Martin Hesse  Identity Verified
Local time: 18:51
English to German
+ ...
Deutsch - erforderlich Dec 9, 2002

Immerhin ist eine gewisse Kenntnis der deutschen Sprache eine Voraussetzung.

 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 18:51
English to German
+ ...
LOL!!! Dec 9, 2002

Ich hab\' mal versucht, die Seite vom \"Babbelfisch\" www.conacom.de/babbelfisch übersetzen zu lassen - das Ergebnis war zwar unerwartet, aber trotzdem wollte ich es euch nicht vorenthalten:



Quote:


Sie sind uff de Seide von jobbilod, Eurobas

Karrieremarkd im Inderned!



Die Seide, die Sie uffgerufen hawwe, gibd e... See more
Ich hab\' mal versucht, die Seite vom \"Babbelfisch\" www.conacom.de/babbelfisch übersetzen zu lassen - das Ergebnis war zwar unerwartet, aber trotzdem wollte ich es euch nicht vorenthalten:



Quote:


Sie sind uff de Seide von jobbilod, Eurobas

Karrieremarkd im Inderned!



Die Seide, die Sie uffgerufen hawwe, gibd es leider net mehr, weil die

bedreffende Bosidion middlerweile besedsd oder der Link falsch gesedsd wurde.

Wenn Sie de Eindruck hawwe, daß der Link falsch iss, dann schicke

Sie uns bidde aane E-mail unn saache uns, von welcher Seide Sie hierher

gelangd sind. Viele Dank.



Wir hawwe akduell 25089 Schdellenangebote zur Auswahl. Klicke Sie

hier, um inderessande Oogebode zu finde.



FOTCL!!! ▲ Collapse


 
Klaus Herrmann
Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 18:51
Member (2002)
English to German
+ ...
Vor Word und F7... Dec 9, 2002

haben sie noch in bestem Neudeutsch einen Doll Matcher gesucht.

 
Pee Eff (X)
Pee Eff (X)
Germany
Local time: 18:51
English to German
+ ...
Kerle, Kerle... Dec 9, 2002

Ei des iss doch wunnebaar! Endlisch hawwe se emol verstanne dass des ganz dolle leut sinn... Isch kriech die dür net zu!!



En Geschbrizde uff alle Hesse!

Grüße aus Mannheim von einem Exil-Hessen!


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Doll, nich ;-?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »