Mobile menu

Off topic: Hoax-Mail von Kollegen
Thread poster: Claudia Krysztofiak

Claudia Krysztofiak  Identity Verified
Germany
Local time: 08:05
English to German
+ ...
May 11, 2007

Ich habe heute morgen eine Hoax-Mail von einer Übersetzerkollegin bekommen, die sich mit dem brisanten Thema Erkennung von Schlaganfällen befasst. Zitat: "Ein Kardiologe hat gesagt, dass wenn man diese Mail an mindestens 10 Leute schickt, man sicher sein kann, dass irgend ein Leben dadurch gerettet werden kann."

Weder habe ich einen sehr engen persönlichen Kontakt zu dieser Kollegin noch tauschen wir uns regelmäßig über medizinische Themen aus.

Ich verstehe nicht, warum immer wieder Leute auf solche Mails hereinfallen und sie weiterschicken.

Wie geht Ihr mit so etwas um?


Direct link Reply with quote
 
nicolett  Identity Verified
Local time: 08:05
German to Italian
+ ...
Verweis auf Seite der TU Berlin May 11, 2007

Hallo Claudia, normalerweise antworte ich höflich, dass es sich um einen Hoax handelt und dass es sich empfiehlt, vor der Verschickung solcher Mails auf die Seite der TU Berlin zu gehen.
Dann verweise auf die entsprechende Fundstelle.
In diesem Fall wäre es:
http://www.tu-berlin.de/www/software/hoax/schlaganfall.shtml
Bei jedem Hoax wird erklärt, warum die Mail als Hoax eingestuft wurde.
Schönes Wochenende
Nicoletta


Direct link Reply with quote
 
LittleBalu
Germany
Local time: 08:05
English to German
+ ...
@Nicoletta: May 11, 2007

Danke für den Link. Sehr informativ!

Ich verstehe auch nicht, dass es immer noch Leute gibt, die auf so was reinfallen (z.B. auch auf die angeblichen Lotteriegewinne oder auf die E-Mails der Nigeria Connection - die gibt's doch schon so lange, dass die Bartwickelmaschine im Keller ihre liebe Not hat, mit dem Aufwickeln des Bartes nachzukommen).

Kollegiale Grüße und schönes Wochenende,
LB


[Edited at 2007-05-11 11:57]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Hoax-Mail von Kollegen

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs