Angebliche Sperrung von EuroDicAutom
Thread poster: Ralf Lemster
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 02:48
English to German
+ ...
Dec 23, 2002

Hallöchen.

Einige werden die nachfolgende Nachricht von Alan Wheatley (ITI) bereits auf der PT-Liste gelesen haben (danke, Jana!) - hier ist sie nochmal:



[quote]

Chers collègues,



Sans doute avez-vous entendu parler d\'une prochaine \"fermeture\" d\'Eurodicautom et peut-être avez-vous, tout comme moi, été invités à

signer une pétition. Rassurez-vous la rumeur est infondée.



Je me suis, en effet, renseignée directement à la source et j\'ai obtenu les précisions suivantes:



1. Eurodicautom ne va pas \"fermer\", mais va simplement changer de dénomination. Une petite application sur l\'Internet se chargera de rediriger les visites du site vers la bonne adresse.

2. Ce changement ne se produira que vers les mois de mars-avril.

3. Le public continuera à avoir un accès gratuit à ce service.



Voilà de quoi nous rassurer et passer de bonnes fêtes de fin d\'année.



Dear colleagues



You have certainly heard of the impending \"closure\" of Euridicautom and you may have been asked, like me, to sign a petition. Rest assured, the rumour is unfounded.



I actually contacted Euridicautom directly and received the following clarification:



1. Euridicautom is not going to be \"closed down\", but will simply be moved. A simple Internet application will redirect visitors to the correct address.

2. This change will take place around March or April.

3. Access will continue to be free.

[unquote]


 
Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 02:48
French to German
+ ...
Danke Ralf.... Dec 23, 2002

... das nächste Jahr ist gerettet!



Schöne Feiertage an Alle



Geneviève


 
Petra Winter
Petra Winter  Identity Verified
Local time: 02:48
German to English
+ ...
Danke Ralf Dec 23, 2002

sehr beruhigend



Frohes Fest



Petra


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Angebliche Sperrung von EuroDicAutom






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »