Mobile menu

Dynamikerdeutsch
Thread poster: Guenther Danzer

Guenther Danzer  Identity Verified
Local time: 11:06
English to German
+ ...
Jan 13, 2003

Da hab ich doch was schönes in einem amerikanischen Internet-Glossary gefunden:



\"at\" sign, @ r Klammeraffe



Although the German for \"@\" (at) as part of an address should be \"bei\" (BY), as in: \"XYX bei DEUTSCH.DE\" (xyz@deutsch.de), most German-speakers PRONOUNCE \"@\" AS \"ET\" — MIMICKING ENGLISH \"at.\"







Direct link Reply with quote
 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 11:06
Member (2002)
English to German
+ ...
Ja klar, Günther... Jan 13, 2003

...aber *den* Bug (sic!) kriegen wir wohl schon nicht mehr aus unseren Hirnen Hast Du schon mal jemanden \"bei\" sagen hören?



Da müssen wir wohl mit leben...



Steffen


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Dynamikerdeutsch

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs