Mobile menu

Off topic: Adjektivbildung: Griechische Namen
Thread poster: Andrea Bertocchi

Andrea Bertocchi  Identity Verified
Local time: 21:50
German to Italian
Aug 6, 2007

Hallo!

Kann mir jemand helfen, eine klare Regel zur Bildung von Adjektiven aus griechischen Namen zu finden? Im Duden habe ich nichts gefunden und durch Googeln hatte ich auch keinen Erfolg.

Warum sagt man kallimacheisch und nicht kallimachisch?
Aber homerisch, sapphisch usw. sagt man doch ...

Ich helfe gerade meiner Freundin bei ihrer Diplomarbeit (Hellenistische und Römische Dichtung)...

Vielen Dank im Voraus,

Andrea


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Adjektivbildung: Griechische Namen

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs