Mobile menu

Versicherung gegen Übersetzungsfehler?
Thread poster: xxxForest
xxxForest
French to German
Sep 6, 2007

Hallo, liebe Kolleginnen und Kollegen,

mich würde interessieren, wie ihr es mit Versicherungen gegen Übersetzungsfehler haltet. Ich habe einige Bücher und Texte zur freiberuflichen Tätigkeit von Dolmetschern und Übersetzern konsultiert und frage mich nun noch, wenn es bald losgehen soll, wer solche Versicherungen konkret anbietet. Bisher bin ich nämlich noch nicht fündig geworden.

Ich gehe davon aus, dass diese Form einer Versicherung sehr ratsam ist und würde mich über Tipps im Hinblick auf empfehlenswerte Anbieter sehr freuen, insbesondere dann, wenn diese Brancheneinsteigern bezahlbare Beiträge ermöglichen.

Vielen Dank im Voraus!


Direct link Reply with quote
 

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 01:02
English to German
+ ...
Hi Forest Sep 6, 2007

Leider liefert dein Profil keine Informationen, in welchem Land du lebst und welche Rechtsprechung für dich zuständig ist.

Falls das Deutschland ist, ist das hier ein netter Link für den Anfang:

http://72.14.253.104/search?q=cache:ccCYTZM7n4YJ:www.uebersetzerportal.de/nachrichten/n-archiv/2005/2005-12/2005-12-21.html%20haftpflichtversicherung%20übersetzer&hl=en&ct=clnk&cd=1&gl=us

PS. Ich habe keine solche Versicherung, nicht aus Armuts- oder Faulheitsgründen, ich fasse einfach bestimmte Fachgebiete von denen ich keine Ahnung habe nicht mal mit der Zange an.


Direct link Reply with quote
 

RWSTranslation
Germany
Local time: 10:02
Member (2007)
German to English
+ ...
Gibts ja gar nicht Sep 6, 2007

Hallo,

es gibt eigentlich keine Versicherungen gegen Übersetzungsfehler sind nur Haftpflichtversicherungen gegen berechtigte Schadensersatzforderungen resultierend aus Übersetzungsfehlern.

Die Frage dabei ist also erstmal, welche Forderungen können berechtigterweise Dir gegenüber geltend gemacht werden, falls Du tatsächlich mal einen Fehler einbaust.

Mir ist kein Fall bekannt in dem eine Versicherung für Schäden aus Übersetzungsfehlern geleistet hätte. Allerdings wird das, auch falls es vorkommt, wohl kaum laut herausposaunt.

Viele Grüße

Hans


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Versicherung gegen Übersetzungsfehler?

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs