Aus dem Leben eines Harry Potter-Übersetzers
Thread poster: Nadine Kahn

Nadine Kahn  Identity Verified
Germany
Local time: 12:56
English to German
+ ...
Oct 16, 2007

Der Beitrag ist zwar schon etwas älter, aber ich hoffe den ein oder anderen interessiert er trotzdem.

www.welt.de/print-welt/article682580/Harry_Potter_hat_mir_gleich_gefallen.html

[Edited at 2007-10-16 10:15]


Direct link Reply with quote
 

Anne Wosnitza  Identity Verified
Netherlands
Local time: 12:56
English to German
+ ...
Die deutschen Übersetzungen kenne ich nicht ... Oct 16, 2007

... ich habe die englischen Originale vorgezogen. Pensieves sind also Denkarien? Hm, das muss ich erst einmal sacken lassen. Schwierig, sowas -

Viele Grüße,
Anne


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Aus dem Leben eines Harry Potter-Übersetzers

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs