Mobile menu

Transit Referenzmaterial --> TMX
Thread poster: RWSTranslation

RWSTranslation
Germany
Local time: 21:11
Member (2007)
German to English
+ ...
Feb 24, 2003

Hallo,



weiss jemand wie man Transit Referenzmaterial (nur Sprachpaare) für die weitere Bearbeitung mit Trados in eine TMX Datei konvertieren kann?



Viele Grüße



Hans


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 22:11
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Versuche WF Feb 25, 2003

Wordfast kann vielleicht auch Transit-dateien verarbeiten und allgemeinverständlich machen. Am besten du meldest dich bei der entsprechenden Community bei Yahoo an, dort bekommt man schnell Antwort auf spezifische Fragen, wenigsten was Trados und Wf angeht.

Direct link Reply with quote
 
Francoise Perigaut
Germany
Local time: 21:11
German to French
+ ...
"Projekt - TMX Exportieren" Feb 25, 2003

Normalerweise braucht man nur, das Projekt über \"Projekt-TMX Exportieren\" zu exportieren. Diese Datei kann man dann in Trados über die Import-Funktion importieren. Es steht alles im Handbuch. Aber ich nehme an, daß du das schon probiert hast. Kannst du vielleicht genauer erklären, wo das Problem liegt? Ist die TMX-Datei unbrauchbar (falsche Segmentierung o.ä.)? Oder kannst du das Projekt überhaupt nicht exportieren? Welche Version von Transit hast du? Ist es die Vollversion? Ist die Version etwa älter als die Version 3?

Direct link Reply with quote
 

RWSTranslation
Germany
Local time: 21:11
Member (2007)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Projekt nach TMX exportieren Feb 26, 2003

Hallo,

das Problem war, daß wir für das Referenzmaterial kein Projekt hatten, sondern nur die Sprachpaardateien.



Gelöst haben wir das Problem nun so, daß wir zuerst das Referenzmaterial zusammengefasst haben, dann ein \"Pseudoprojekt\" angelegt haben und dann die Extraktdateien des Referenzmaterials so umbenannt haben wir die namen der Sprachpaardateien unseres Pseudoprojektes. Die haben wir dann an die Stelle der Sprachpaardateien des Pseudoprojektes kopiert und dann kann man endlich nach TMX exportieren.



Viele Grüße



Hans


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Transit Referenzmaterial --> TMX

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs