Hilfe mit Wortzählungsprogramm
Thread poster: Helena Diaz del Real
Helena Diaz del Real
Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 06:05
German to Spanish
+ ...
In memoriam
Dec 7, 2007

Hallo KollegInnen!

Ich bin wieder auf eure Hilfe angewiesen: Soeben habe ich mir diese software gekauft, die Ihr mir empfohlen habt, zur Wortzählung. Ich habe die ABBYY Finereader. Weil ich sie aber jetzt brauche benutze ich einen code, die mir mit der Zahlungsbestätigung zugestellt wurde. Und es ist NICHT der Modus (die nur die hälfte der Seiten zählt!)

So und jetzt zum Problem:

Natürlich weiß ich nicht wie ich das benutzen soll, aber ich habe schon
... See more
Hallo KollegInnen!

Ich bin wieder auf eure Hilfe angewiesen: Soeben habe ich mir diese software gekauft, die Ihr mir empfohlen habt, zur Wortzählung. Ich habe die ABBYY Finereader. Weil ich sie aber jetzt brauche benutze ich einen code, die mir mit der Zahlungsbestätigung zugestellt wurde. Und es ist NICHT der Modus (die nur die hälfte der Seiten zählt!)

So und jetzt zum Problem:

Natürlich weiß ich nicht wie ich das benutzen soll, aber ich habe schon eine klitze kleine Anleitung dafür gefunden... auf englisch!! Soweit verstehe ich sie recht gut, aber ich habe ein Problem mit diesem Satz:

"You must now enter a name for the new PDF file. NOTE: You cannot use the original name of the PDF file, you must change it."

Also von den Wörtern her ist es kein Problem, aber wo muß ich diesen Namen ändern???

Hier die ganze Anleitung:

1) Open the PDF Password Remover program by either going to Programs, select PDF Password Remover v3.0 and click PDF Password Remover v3.0. The interface below will display.

2) Click the Open PDF(s) button locate the file you would like to which you would like to remove the passwords, then click the Open button.

3) You must now enter a name for the new PDF file. NOTE: You cannot use the original name of the PDF file, you must change it.

4) Click the "Save" button.

5) The above screen will display with the status of the password removal. It should say "Succeed.", Right-click on the entry to view the document.

Kann mir bitte jemand helfen??? Vielen Dank schon jetzt!

Liebe Grüße,
Helena



[Subject edited by staff or moderator 2007-12-07 13:56]
Collapse


 
Wolfgang Jörissen
Wolfgang Jörissen  Identity Verified
Belize
Dutch to German
+ ...
Verstehen wir Dich richtig? Dec 7, 2007

Du willst die Wörter in einer PDF-Datei zählen und hast Dir Fine Reader zugelegt? Und Du hast Schwierigkeiten die PDF-Datei in Fine Reader zu öffnen, weil sie kennwortgeschützt ist?

 
Helena Diaz del Real
Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 06:05
German to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
In memoriam
Zum teil schon Dec 7, 2007

Hi wolfgang,
Vorab: vielen herzlichen Dank für Deine Blitzantwort: Kaum hatte ich mein Name darunter geschrieben, schon hatte ich Deinen Text!!!

Also die erste Antwort lautet JA: Ich habe mir diese fine reader zugelegt. Und die zweite leutet NEIN: Ich weiß nicht was gemeint ist mit "Dateiname ändern" und wo ich das ändern muß und wie es dann zu dieser Schnittstelle wider einfüge.

Alles im allem, ich kann das nicht nachvollziehen:

"You must now
... See more
Hi wolfgang,
Vorab: vielen herzlichen Dank für Deine Blitzantwort: Kaum hatte ich mein Name darunter geschrieben, schon hatte ich Deinen Text!!!

Also die erste Antwort lautet JA: Ich habe mir diese fine reader zugelegt. Und die zweite leutet NEIN: Ich weiß nicht was gemeint ist mit "Dateiname ändern" und wo ich das ändern muß und wie es dann zu dieser Schnittstelle wider einfüge.

Alles im allem, ich kann das nicht nachvollziehen:

"You must now enter a name for the new PDF file. NOTE: You cannot use the original name of the PDF file, you must change it."

Schöne Grüße,
Helena
Collapse


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 07:05
Member (2005)
German to Russian
+ ...
Verstehe ich auch nicht... Dec 7, 2007

PDF Password Remover, um Woerter zu zaehlen?

[Edited at 2007-12-07 16:28]


 
Wolfgang Jörissen
Wolfgang Jörissen  Identity Verified
Belize
Dutch to German
+ ...
Schicken! Dec 7, 2007

Hallo Helena!

Am besten schick mir die Datei mal privat (info-klammeraffe-lingulex.com), dann schauen wir mal, was Fine Reader bei mir sagt. Denn Deine Meldungen kann ich leider auch nicht nachvollziehen.

LG
Wolfgang


 
Helena Diaz del Real
Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 06:05
German to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
In memoriam
VIELEN DANK AN ALLE!!! Dec 8, 2007

Hallo liebe Kollegen!
Also, vielen herzlichen Dank für Eure Hilfe.
Mittlerweile hat sich das bereits erledigt.
Asche auf mein Haupt: Dieser PDF-Datei lies sich einfach in Word kopieren...
Oder mit anderen Wörtern: Aus lauter Bäumen habe ich den Wald nicht mehr gesehen.
Aber eure Hilfe weiß ich sehr zu schätzen. Vielen Dank!
Liebe Grüße,
Helena
PS. Meine Angaben bezogen sich auf einen vorangegangenen Artikel, den ich selbst angefangen hatte
... See more
Hallo liebe Kollegen!
Also, vielen herzlichen Dank für Eure Hilfe.
Mittlerweile hat sich das bereits erledigt.
Asche auf mein Haupt: Dieser PDF-Datei lies sich einfach in Word kopieren...
Oder mit anderen Wörtern: Aus lauter Bäumen habe ich den Wald nicht mehr gesehen.
Aber eure Hilfe weiß ich sehr zu schätzen. Vielen Dank!
Liebe Grüße,
Helena
PS. Meine Angaben bezogen sich auf einen vorangegangenen Artikel, den ich selbst angefangen hatte und insbesondere auf die Antwort von jerzy Czopik. Hir der Link dazu:

http://www.proz.com/topic/88667

(und der Artikel von Jerzy unmittelbar nach meiner Frage)
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Hilfe mit Wortzählungsprogramm






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »