Trados: Quelleinheit verschwindet
Thread poster: Helena Diaz del Real

Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 06:50
German to Spanish
+ ...
Dec 30, 2007

Hallo, liebe KollegInnen!

Nochmal Euch alle einen wunderschönen Fest und ein gesundes, erfolgreiches und glückliches 2008!!!!

Und jetzt zur Frage: Ich habe Trados Freelance 7.
Und jetzt, wenn ich eine Übersetzungseinheit übersetze, als ich dann den entsprechenden Kästchen bei Trados drücke ("speichern und nächste Einheit öffnen"), öffnet sich tatsächlich die nächste Einheit, verschwindet aber das deutsche Original. Also den Zeichen mit beiden Einheiten (also die deutsche und die spanische) gibt es nicht.
Ich weiß das ist so, weil ich neulich Probleme mit dem Zeichen gehabt habe und viele Häckchen bei den "Settings" weggenommen habe. Nun habe ich jetzt den Schlamassel.

Vielen Dank für Eure Hilfe schon jetzt!

Liebe Grüße,
Helena


Direct link Reply with quote
 
Noe Tessmann  Identity Verified
Local time: 06:50
English to German
+ ...
Ausgeblendeten Text Dec 30, 2007

Hallo,

ich verstehe vielleicht nicht ganz richtig, aber könnte es sein, dass es sich um die Option "augbeblendeten Text" anzeigen handeln. Das müsste in Word unter Optionen zu bewerkstelligen sein.

Frohes Neues

Noe


Direct link Reply with quote
 

Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 06:50
German to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Leider... Dec 30, 2007

Hallo Noe,
nein, leider lässt sich das nicht so bewerkstelligen.
Trotzdem vielen Dank!
Auch Dir ein gutes Neues!
Helena


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Trados: Quelleinheit verschwindet

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs