Arbeitet irgend jemand hier mit Trados SDLX und Dragon Naturally Speaking?
Thread poster: Transilvania
Transilvania
Local time: 22:43
English to German
+ ...
Jan 7, 2008

Hallo zusammen,

Arbeitet irgend jemand hier mit Trados SDLX oder Deja Vu in Verbindung mit Dragon Naturally Speaking?


Gruß

achim


Direct link Reply with quote
 

Peter Linton  Identity Verified
Local time: 21:43
Member (2002)
Swedish to English
+ ...
Dragon Jan 7, 2008

Ja, immer, seit Jahren

Direct link Reply with quote
 
Transilvania
Local time: 22:43
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Hallo Jan 7, 2008

Hallo,

das ist ja super!! Funktioniert bei dir auch das Editieren z.b. "select and say" markier..... mit Dragon in aktiven Segmenten von SDLX, nachdem du den Satz diktiert hast? Achtung ich meine nicht Trados in Word oder Tag Editor sondern SDLX.

Wenn ich markier xy sage, nachdem ich etwas diktiert habe, löscht Dragon das Wort anstatt xy zu markieren. Dragon öffnet zwar das Auswahlfenster mit Alternativvorschlägen, jedoch kopiert es das Wort wahllos an irgendeine Stelle des Satzes und überschreibt sogar Wörter. Alle Supportanfragen bei Nuance und Trados haben mir nicht geholfen, dort kennt keiner die Programme im Zusammenspiel.

Freue mich von dir zu hören

Gruß

Joachim
Peter Linton wrote:

Ja, immer, seit Jahren


Direct link Reply with quote
 

Peter Linton  Identity Verified
Local time: 21:43
Member (2002)
Swedish to English
+ ...
Dunno Jan 8, 2008

I confess:
1/ I understand German very well, but writing good German is hard.
2/ I have never used Select and Say
3/ I do not use SDLX


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Arbeitet irgend jemand hier mit Trados SDLX und Dragon Naturally Speaking?

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums