Mobile menu

Arbeitsgruppe Ukrainisch
Thread poster: Nadiya Kyrylenko

Nadiya Kyrylenko  Identity Verified
Germany
German to Ukrainian
+ ...
Jan 7, 2008

Liebe Kollegen,

Schöne Feiertage und Frohe Weihnachten!

ich hoffe, dass Sie alle dieses Jahr gut angefangen haben und wünsche jedem von Euch berufliche Erfolge im neuen Jahr.

Am 10.12.2007 haben wir uns im Kartoffelhaus im Nikolaiviertel (Berlin) getroffen. Das war ein guter Anfang mit dem Vorschlag uns regelmäßig zu treffen. Es gibt viele Fragen, Vorschläge und einfach die Gelegenheit Kollegen kennen zu lernen.

Ich schlage vor, dass wir uns immer am letzten Montag im Quartal gegen 19.00 - 20.00 in einer Gaststätte treffen. Das nächste Treffen wäre dann am 24.03.2008. Für alle Vorschläge der Gaststätten bin ich offen.

Alle Dolmetscher und Übersetzer mit der Arbeitssprache Ukrainisch, auch Studenten sind herzlich willkommen!

Ich freue mich sehr auf Ihre E-Mails, Ihre Anrufe und Vorschläge!

Mit freundlichen Grüßen

Nadiya Kyrylenko


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Arbeitsgruppe Ukrainisch

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs