Was soll ich tun, um beglaubigte Übersetzungen anfertigen zu dürfen?
Thread poster: ymey
ymey
ymey
Local time: 04:18
German to Chinese
+ ...
Jan 23, 2008

Soll ich mich beeidigen lassen?

Oder gibt es andere Möglichkeiten? (Momentan ist das Landesgericht meines Wohnsitzes "gesperrt" für Beeidigungen: das Bundesland NS muss erstmal ein Gesetz erlassen, das genaue Beeidigungskriterien definiert. Solange wird keiner beeidigt!!!)


 
Tatjana Dujmic
Tatjana Dujmic  Identity Verified
Germany
Local time: 04:18
Member (2006)
English to German
+ ...
Wenn nicht beeidigt wird, kannst Du wohl nichts machen Jan 28, 2008

Hallo!
Wenn es gerade eine Sperre bei Beeidigungen gibt, wird Dir wohl nur übrig bleiben, zu warten oder in ein anderes Bundesland zu ziehen.
Gruß
Tatjana


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Was soll ich tun, um beglaubigte Übersetzungen anfertigen zu dürfen?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »