Mobile menu

Hilfe! Ich kann keine Übersetzungsfragen mehr beantworten
Thread poster: Stendhal

Stendhal  Identity Verified
Local time: 22:47
English to German
+ ...
Feb 7, 2008

Hallo,

fragt mich bitte nicht, wie ich zu dem für mich alleine nicht mehr veränderbaren Ergebnis gelangt bin keine Fragen mehr beantworten zu können.::-(

Im Moment sieht es so aus:
Wenn ich auf der oberen Leiste "KudoZ - Fragen beantworten" klicke, erscheinen nur meine eigenen offenen Fragen. Ich will aber selbst kluge (naja) Beiträge leisten und scheitere im Moment kläglich.

Habt Ihr eine Idee, wie ich den ursprünglichen Zustand wieder erreichen kann?

Herzlichen Dank!

Stendhal


Direct link Reply with quote
 

Stendhal  Identity Verified
Local time: 22:47
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Lösung gefunden! Feb 7, 2008

Hallo,

Beharrlichkeit führt gelegentlich zum Erfolg. Ich hab`s alleine geschafft.
Trotzdem herzlichen Dank!

Viele Grüße

Stendhal


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Hilfe! Ich kann keine Übersetzungsfragen mehr beantworten

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs