Off topic: Wer möchte $1.2 Millionen, oder when scam meets machine translation :-)
Thread poster: Nicole Y. Adams, M.A.

Nicole Y. Adams, M.A.  Identity Verified
Australia
Local time: 21:08
Member (2006)
German to English
+ ...
Feb 11, 2008

"Hallo Freund,

Obwohl wir uns nicht kennen,ich bin hoffnungsvoll, daЯ, was ich mit dir besprechen werde, uns zusammen holen wird.
Meine name ist Herr John Johnson, Rechtsanwalt zu Herrn Dirk Siegel, ein Bьrger deines Landes. Er besaЯ ein Bauunternehmen und hat vor seinem Tod in diesem Land fьr viele Jahre lebte und arbeitete. Er starb in einem Autounfall auf Lagos-Abuja LandstraЯe im Dezember 2006 und ist seit dem hier begraben worden.

Nach seinem Tod entdeckte ich, daЯ er die Summe von 1.2 Million Dollar in seinem Bankkonto hat. Weil er keinen Verwandten oder Folgend-vonstдmme hat, gab es niemand, welches die Bank das geld zahlen kцnnte.

Seine Bank lud mich zu einer Sitzung letzte Woche ein und sie erklдrten mir, daЯ sie bereit sind, das geld zu zahlen. Aber sie beharrten, daЯ sie nur jemand aus seinem Land das geld geben wurden. Die bank wissen, daЯ Herr Siegel keinen Verwandten hat. Er wuchs in einem Waisenhaus auf, so kennt er nicht seine Eltern oder Familie.

Wenn ein Auslдnder in diesem Land stirbt ohne einen Willen, relativ oder folgendes der Stдmme, um seine Investitionen oder Eigenschaften zu ьbernehmen. Sein Rechtsanwalt wьrde bevollmдchtigt jemand aus seinem Land zu ernennen um sein folgendes der Stдmme zu werden zum seiner Eigenschaften zu ьbernehmen. Die bank haen mich bevollmдchtigen das genau zu tun.

Ich mцchte dich endosieren und der Bank darstellen, um die Erbschaft zu nehmen. Die bank zahlen dir die erbschaft und Wir teilen das geld. Ich nehme 60% und du nimmst 40%. Wenn du dieser Bedingung zustimmst melde dich, dann treffe ich die Bank, um sie zu informieren, daЯ ich dich als der Erbe des Geldes indossiert habe. Wann die bank deine name genehmigen dann setzen die sich mit dir in verbindung um dir die Erbe auf deine konto zu zahlen und wir teilen es. Als Rechtsanwalt Herrn Siegels den ьberhaupt ich indossiere, wird das geld Erben.

Ich hoffe, daЯ du mein Deutsches verstehen kannst, weil ich ein ьbersetzungshilfsmittel verwendet habe. Du kannst auf englisches oder deutsch antworten. Ich erwarte deine schnelle Antwort.

Mfg

John Johnson"


Direct link Reply with quote
 

RWSTranslation
Germany
Local time: 13:08
Member (2007)
German to English
+ ...
Die Qualität sinkt Feb 12, 2008

Nicole Y. Adams, M.A. wrote:

... und ist seit dem hier begraben worden.

.....


Hallo,

schön, dass er zumindest nicht auch noch in seinem betagten Zustand umziehen musste.

Es ist faszinierend, wenn offenbar immer noch Leute auf diese Mails reinfallen. Eigentlich ist es eine Frechheit dieser Betrüger, dass sie sich nichtmal die Mühe machen ab und an neue neue Art von Geschichte zu erfinden. Es sit schon eine gewisse Nichtachtung von den potentiellen Opfern hinsichtlich deren Intelligenz.

Auch scheinen die Umsätze in diesem Bereich nicht mal den Einsatz professioneller Software zu erlauben, denn wie sonst würden sich die falschen Kodierungen in den Text schummeln.

Es ist schade, dass man die mangelhafte Qualität dieser Mails nicht beim Absender wirklich reklamieren kann.

Viele Grüße

Hans


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Wer möchte $1.2 Millionen, oder when scam meets machine translation :-)

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs