Mobile menu
Translation - art & business »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 [Sticky] Need help with getting started or expanding your business? New "Get started with ProZ.com" section
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Nov 8, 2012
0
(5,136)
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Nov 8, 2012
 [Sticky] Want to expand your translation experience? - Meet Certified PRO mentors
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
May 5, 2011
0
(11,344)
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
May 5, 2011
 The key steps to becoming a freelance translator    ( 1, 2... 3)
36
(2,668)
 Question about specializing
AMcMillin
Aug 25
10
(1,089)
 German and/or Polish into English (UK) - Advice
rer2904
Aug 30
2
(140)
 Breaking into sports translation - using regular translation samples    ( 1... 2)
21
(1,848)
MK2010
Aug 31
 Update and question about building my portfolio
Adam-MSCR
Aug 26
5
(526)
Adam-MSCR
Aug 31
 What project tracking tools do you use?    ( 1... 2)
aedw88
Aug 25
15
(708)
from-to
Aug 29
 Need advice - Starting off as a PM
Ayoub8
Aug 1
7
(695)
aedw88
Aug 28
 1 year break working after bachelor or starting with the master straight away ?
7
(495)
 Should I send my ID to Agencies?
Elvira_B
Aug 18
4
(732)
 Freelance translator in Finland?
8
(672)
 Is working for Lionbridge an advisable starting point for a beginner?    ( 1... 2)
21
(2,069)
 What should I do if the original document is badly written?
9
(622)
 Completely new and unsure where to start
slccss
Jul 25
6
(949)
 Asking help about any training of translation in Département 95, Paris
0
(185)
 Posting my translation services on Craigslist - feedback needed
Kelly Efird
Feb 24, 2013
14
(3,236)
frelighr
Jul 21
 Degree and skills but no eye-catching resume
8
(1,018)
 Certified PRO
rintaro
Jul 10
9
(911)
 Getting started - Qualifications and specialising
12
(1,150)
 Feedback from translator in software localization En>Pt
0
(341)
 Becoming an Interpreter in the UK
0
(234)
 [HELP] Articles for Portifolio
2
(519)
 Is it risky to turn down jobs?    ( 1, 2... 3)
Whitney Maslak
Jun 13, 2015
38
(5,752)
 Getting certified or not - agencies tests
13
(1,306)
 What do you think of my website?    ( 1... 2)
15
(1,734)
 Getting my first Job Here
7
(1,247)
 Off-topic: Beginner’s luck ???    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
Juliano Martins
Jul 29, 2008
120
(30,963)
 Disheartening - difficulty in translating    ( 1... 2)
Ardonia
May 20
24
(2,734)
Phil Hand
May 25
 A question for experienced translators
9
(1,373)
dropinka
May 20
 Finding my first job
4
(855)
 Becoming a Certified Translator/Interpreter
5
(762)
 is it important to bid quickly?
14
(1,454)
 Getting started as a freelance translator
8
(1,354)
 Best Practice Examples for ProZ
Pdukatz
May 11
4
(784)
Pdukatz
May 11
 German legal translation courses / certificates?
4
(1,749)
 Where can I find volunteer translation work?    ( 1... 2)
Thomas Tippit
Jan 5, 2008
24
(51,400)
AmyRose
May 2
 Sending my CV to agencies abroad
6
(1,029)
 Trial Translation
11
(1,155)
 what to include in job application message? (+replying to a posting in same or another language?)
8
(1,015)
 How should I organize my CV?
5
(1,015)
 Feasibility of Travel/Tourism Specialization? Tips for getting started?
10
(991)
 Finding Translation Agencies without a Degree
jertrud
Apr 17
5
(1,848)
 Translation exams - without a dictionary?!    ( 1... 2)
hs9jlp
Apr 6
20
(2,041)
 Which specialization field is the most selling?
Amanda N
Apr 14
14
(1,356)
Amanda N
Apr 15
 Agency contracts : how much should we compromise?    ( 1... 2)
AnneGS
Apr 8
17
(1,869)
 New in the translation world (seeking for suggestions)
7
(1,166)
 What should I do right now?
Chilly li
Mar 31
7
(1,104)
 How to choose my rates as a biginner
4
(1,045)
 Getting certified as a translator online
Carlamq
Mar 27
2
(680)
The Misha
Mar 28
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search


Translation news



Email tracking of forums is available only to registered users


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs