ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 [Sticky] Need help with getting started or expanding your business? New "Get started with ProZ.com" section Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Nov 8, 2012
0 4893 Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Nov 8, 2012
 [Sticky] Want to expand your translation experience? - Meet Certified PRO mentors Lucia Leszinsky
SITE STAFF
May 5, 2011
0 11101 Lucia Leszinsky
SITE STAFF
May 5, 2011
 German legal translation courses / certificates? Andrew Slusher
May 1
4 282 Ewa Olszowa
02:25
 Where can I find volunteer translation work?    ( 1... 2) Thomas Tippit
Jan 5, 2008
24 49390 AmyRose
May 2
 Sending my CV to agencies abroad Sameh Rabaaoui
Apr 26
6 688 Samuel Murray
Apr 27
 Trial Translation translationnoob
Apr 25
11 858 Gabriele Demuth
Apr 26
 what to include in job application message? (+replying to a posting in same or another language?) Marco Dozzi
Apr 19
8 679 Maxi Schwarz
Apr 22
 How should I organize my CV? Cassandra Chaney
Apr 18
5 688 Edward Potter
Apr 19
 Feasibility of Travel/Tourism Specialization? Tips for getting started? Simone Kahmeyer
Apr 18
10 732 Gabriele Demuth
Apr 19
 Finding Translation Agencies without a Degree jertrud
Apr 17
5 584 Sheila Wilson
Apr 19
 Translation exams - without a dictionary?!    ( 1... 2) hs9jlp
Apr 6
20 1598 polyglot45
Apr 19
 Getting started as a freelance translator Andre Borges
Apr 13
7 891 Kelly Neudorfer
Apr 17
 Becoming a Certified Translator/Interpreter AbeerAzzyadi
Apr 13
2 352 José Henrique Lamensdorf
Apr 16
 Which specialization field is the most selling? Amanda N
Apr 14
14 1063 Amanda N
Apr 15
 Agency contracts : how much should we compromise?    ( 1... 2) AnneGS
Apr 8
17 1433 Gabriele Demuth
Apr 11
 New in the translation world (seeking for suggestions) xxx_Clau_
Apr 6
7 828 Tom in London
Apr 7
 What should I do right now? Chilly li
Mar 31
7 923 Gabriele Demuth
Mar 31
 How to choose my rates as a biginner Sameh Rabaaoui
Mar 27
4 786 Sameh Rabaaoui
Mar 29
 Getting certified as a translator online Carlamq
Mar 27
2 483 The Misha
Mar 28
 Do you translate in cafes?    ( 1, 2... 3) DJHartmann
Mar 21
35 3599 Angela Rimmer
Mar 27
 I want to translate a book. Procedure to follow? Sander Van de Moortel
May 15, 2012
9 22035 Eduardo Z
Mar 23
 Whether or not to mention Gengo by name on a CV DARKastheRAIN
Jan 18
11 1243 Klavdiia Milytska
Mar 17
 Setting myself up as a sworn translator in France Audetraduction
Mar 16
3 558 Lesley Clayton
Mar 17
 Potential direct client - not sure I'm prepared DARKastheRAIN
Mar 10
13 1337 DARKastheRAIN
Mar 16
 5-13 April 2014 | LocJAM videogame translation contest Alain Dellepiane
Mar 4, 2014
5 1529 Anthony Teixeira
Mar 13
 How can you check if an outsourcer is ok Danik 2014
Mar 5
10 1225 Danik 2014
Mar 11
 best way to introduce myself to a job poster?    ( 1... 2) André Ball
Feb 26
19 2257 André Ball
Mar 10
 Getting started as a freelance interpreter: How to convince the employers without pro experience? Mohammad Ghaffari
Mar 4
8 1055 Ricki Farn
Mar 6
 Translation student presentation on employer's expectations of translation technology use ktemmel
Feb 28
8 757 Texte Style
Mar 2
 Translation agencies adding new freelancers    ( 1... 2) Anna Poppe
Feb 29
17 2050 Adrien Esparron
Mar 1
 Renaming my business    ( 1... 2) Aleksandra Karpiuk, AITI
Jun 25, 2015
26 5782 Aleksandra Karpiuk, AITI
Feb 29
 Qualifications.... Sarah2
Feb 24
6 859 Rebecca Davis
Feb 26
 Setting up as a freelancer in Italy    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) George Young
Feb 18, 2015
75 9834 George Young
Feb 22
 Finding (Russian) source texts for portfolio translation samples (specific field: chemistry) DARKastheRAIN
Feb 17
4 571 DARKastheRAIN
Feb 20
 Advice for a newbie - qualifications, experience... Guillaume Pacteau
Jan 7
13 1527 Cecile T.
Feb 18
 InDesign - just getting back to the field Claire Ziamandanis
Feb 16
1 383 Melanie Di-Costanzo
Feb 17
 I need feedback sites for my translation    ( 1... 2) Basma Hakim
Feb 15
18 1768 Woodstock
Feb 16
 Charity Work - When to start charging? SamuelDJones
Feb 15
13 1016 SamuelDJones
Feb 16
 Beginner here and needing advice    ( 1... 2) Cecile T.
Feb 16
15 1943 Cecile T.
Feb 16
 Part-time distance learning qualification translation (less than 10 h per week) Iseulth
Jan 8
3 762 Texte Style
Feb 16
 Translator's Software Toolkit Pavel Grebenkov
Feb 10
8 1002 Maxi Schwarz
Feb 14
 Time to Get Serious - Agencies in Germany for New Translators Ian Kahn
Feb 6
4 966 Ian Kahn
Feb 8
 working with the UK from France Emmanuelle Burgunder
Feb 5
6 863 Andrea Halbritter
Feb 7
 CAT tool for work with agencies Alyssa Yorgan
Jan 28
14 1587 Alyssa Yorgan
Feb 3
 How to become an excellent italian-english translator and vice versa? Basma Hakim
Jan 28
6 807 Merab Dekano
Jan 29
 Mentoring program Federica89
Jan 22
0 397 Federica89
Jan 22
 Attending my first conference Ian Kahn
Jan 19
6 845 Dan Lucas
Jan 22
 What to put in "About me" section as a beginner? Teresa Woischiski
Dec 14, 2015
4 1080 Sheila Wilson
Jan 19
 What is the best version of Trados for a freelancer Nina Khmielnitzky
Jan 18
3 835 Samuel Murray
Jan 18
 Professional indemnity insurance Anna Hjalmarsson
Jan 9
9 1117 Anna Hjalmarsson
Jan 13
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


TMreserve
Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight



The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »
Fluency Translation Suite
Come see the Fluency Difference and SAVE

The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today

More info »