ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Specialising in Contract Law? sarahann
Oct 22, 2014
3 639 Rachel Waddington
Oct 23, 2014
 Advice for doing a resumé SS AH
Oct 21, 2014
5 592 SS AH
Oct 22, 2014
 Reference contacts for agencies - how many to annoy your current clients? Astrid_H
Oct 9, 2014
12 1545 Astrid_H
Oct 21, 2014
 Random specific quesitons about getting started Salithealbo
Oct 15, 2014
7 756 Christine Andersen
Oct 16, 2014
 What should I do before start as a freelancer? Felix Xu
Oct 14, 2014
2 683 Sheila Wilson
Oct 15, 2014
 Getting certified in the Netherlands Oleksandra Radkova
Oct 15, 2014
2 409 Cristina intern
Oct 15, 2014
 What is a good English-Irish Rate David Joyce
Oct 5, 2014
3 731 Rodrigues72
Oct 8, 2014
 Did you become a translator as a result of having done something else?    ( 1... 2) Tom in London
Sep 28, 2014
22 2505 Texte Style
Sep 30, 2014
 How a newbie translator gains more translation experience unchalindp
Sep 26, 2014
6 1093 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Sep 28, 2014
 How did you decide what to specialize in? And how did you train?    ( 1... 2) JanaW
Aug 4, 2014
22 3259 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Sep 28, 2014
 Should I apply for an association certification? Or should I go back to college?    ( 1... 2) Salithealbo
Sep 13, 2012
15 3861 Salithealbo
Sep 27, 2014
 Knowing you're ready Katie Roskams
Sep 21, 2014
13 1622 Max Deryagin
Sep 24, 2014
 Living in another country ASmith
Sep 22, 2014
9 1429 Claire Titchmarsh
Sep 23, 2014
 Starting out translation: intensive language improvement, grad programs, and specializations Ravery
Sep 22, 2014
1 568 Henry Hinds
Sep 22, 2014
 Advice: getting established without an education? Alex Hughes
Aug 22, 2011
6 2574 Vladislav.
Sep 22, 2014
 Recommended professional insurance Laurent Fel
Sep 5, 2014
14 1772 Ana Vozone
Sep 19, 2014
 a course in English!! Christophe Delaunay
Sep 16, 2014
0 559 Christophe Delaunay
Sep 16, 2014
 How to choose a good text for a sample translation. Vivien Green
Jan 9, 2013
14 2068 Vivien Green
Sep 15, 2014
 Taxation & Country of Residence - Living in Italy & Working for Agency in the UK Peter Luntz
Aug 30, 2014
14 1176 Thomas T. Frost
Sep 14, 2014
 Picking a business name Liz Preston
Sep 10, 2014
9 5041 Samuel Murray
Sep 11, 2014
 Subject Line of a Cover Letter to Translation Agencies Vladislav.
Sep 4, 2014
13 1436 Vladislav.
Sep 10, 2014
 Translation training Jakob Theander
Sep 10, 2014
0 383 Jakob Theander
Sep 10, 2014
 Advice: Should I go freelance in France?    ( 1... 2) Samuel Woodward
Aug 18, 2011
18 5838 Williamson
Sep 9, 2014
 Advice on short term contract work Maggie Lund
Sep 5, 2014
4 721 Maggie Lund
Sep 8, 2014
 How does payment generally work? JanaW
Aug 29, 2014
12 14917 JanaW
Sep 4, 2014
 ProZ.com (free) virtual conference excellent resource Drew MacFadyen
SITE STAFF
Sep 4, 2014
0 417 Drew MacFadyen
SITE STAFF
Sep 4, 2014
 Online Course- Words Language Services Erin Summers
Jan 28, 2011
4 3215 Victor Val Dere
Sep 1, 2014
 Can you share your experiences with working for non-profit organizations? TB CommuniCAT
Aug 29, 2014
0 384 TB CommuniCAT
Aug 29, 2014
 How many CAT tools are too many?    ( 1... 2) Konstantin St
Aug 19, 2014
20 2034 Giles Watson
Aug 24, 2014
 100% unexperienced    ( 1... 2) Billie Joe
Aug 20, 2014
16 2783 Paulette Romero
Aug 23, 2014
 Agencies that issue set tight deadlines at first; only to be continuosouly extended Mark Sanderson
Aug 18, 2014
10 898 Little Woods
Aug 20, 2014
 Royalties for proofreading a novel? Diego Achío
Aug 19, 2014
5 713 Armorel Young
Aug 19, 2014
 How to have a job everyday? Any advice?    ( 1, 2... 3) Cristiano Lima
Jun 24, 2014
37 5220 Rita Pang
Aug 18, 2014
 Writing the Personal Statement: Translation MA Admission potosi
Aug 17, 2014
4 694 potosi
Aug 18, 2014
 how do I get my first traductions? DUQUER
Aug 15, 2014
9 1267 Cristiano Lima
Aug 17, 2014
 Translating from one's native language - feedback needed    ( 1, 2, 3... 4) Kelly Efird
Aug 11, 2014
59 4613 Sheila Wilson
Aug 15, 2014
 Getting established and dealing with agencies Vladislav.
Aug 12, 2014
4 804 Vladislav.
Aug 15, 2014
 How to go about a book translation    ( 1... 2) Christopher W Gladden
Aug 10, 2014
18 1444 Christopher W Gladden
Aug 13, 2014
 An Odd Specialization? potosi
Aug 11, 2014
7 675 Edward Potter
Aug 11, 2014
 New member Maria Elena Santa
Aug 6, 2014
6 797 Elizabeth Tamblin
Aug 7, 2014
 Silly question about networking Trisha F
Jul 26, 2014
5 1150 Trisha F
Jul 26, 2014
 Internship in Translation Agencies Vladislav.
Jul 23, 2014
6 1102 Kirsten Bodart
Jul 24, 2014
 Test translation Domagoj
Jul 16, 2014
6 871 Domagoj
Jul 22, 2014
 Profile Statement in a Resume Vladislav.
Jul 15, 2014
4 845 Vladislav.
Jul 20, 2014
 Looking for advice about specializations, etc. when getting started Kelsey A
Jul 16, 2014
5 739 Kelsey A
Jul 18, 2014
 CAT/ PC or Mac? Rates? ayacucho1744
Jul 15, 2014
7 868 ayacucho1744
Jul 16, 2014
 Getting into translation and then transferring to interpretation RowanF
Jul 10, 2014
3 758 RowanF
Jul 14, 2014
 I want to become a Professional Translator - First steps Annett Roessner
Jul 10, 2014
8 1590 Phil Hand
Jul 14, 2014
 Lawyer - Is Translating Worth It?    ( 1... 2) LegalWorks
Jul 6, 2014
20 2500 Sheila Wilson
Jul 12, 2014
 Subject areas in one's CV Vladislav.
Jul 4, 2014
13 1428 Vladislav.
Jul 8, 2014
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL AutoSuggest Creator Add-on
Speed up manual translations with sub-segment matching

AutoSuggest accelerates translation editing in SDL Trados Studio 2014 through intelligent sub-segment matching suggestions while you type.

More info »