ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 How do I decide if I should use a "stage name"? Joey O
Apr 4, 2014
9 1109 LilianNekipelov
Apr 5, 2014
 Master's degree in legal translation by distance learning ALIALBALA
May 23, 2013
4 1725 Richard Delaney
Apr 4, 2014
 Question about best Master's degree options Michael Talu
Apr 3, 2014
3 565 Michael Talu
Apr 4, 2014
 Getting jobs/clients Tom Jamieson
Feb 25, 2014
8 1217 Roy OConnor
Apr 3, 2014
 face-to-face advice in proz affaires    ( 1... 2) xxxhadar
Mar 16, 2014
15 1706 Salithealbo
Apr 1, 2014
 In database but agencies don't contact me Konstantin St
Mar 26, 2014
13 1582 Kenneth Woo
Mar 31, 2014
 Translation volunteering and using it as a reference Ortaç Oruç
Mar 28, 2014
6 4438 BOULANGER MIREI
Mar 30, 2014
 Should I give up trying to work as a freelance translator?    ( 1... 2) Antonio Arizcun
Mar 25, 2014
21 3340 Emma Goldsmith
Mar 26, 2014
 Getting started and looking beyond the job boards Daniel McCartney
Jan 16, 2014
10 1534 Marc KWAKMAN
Mar 26, 2014
 Difficulties Beginning Chinese-Eng Translation xxxBarrett Laz
Dec 11, 2013
12 1538 Mark Sanderson
Mar 23, 2014
 Any opinions on ProZ.com mentoring program? Deborah_Lopez
Mar 22, 2014
1 678 Mark Sanderson
Mar 23, 2014
 ISO certification revathi sharma
Mar 18, 2014
0 389 revathi sharma
Mar 18, 2014
 A Career as a Voiceover Artist? LeilaAhmed
Mar 17, 2014
0 678 LeilaAhmed
Mar 17, 2014
 Translation rates    ( 1... 2) Mathew Smee
Feb 5, 2011
18 8369 Nuri Razi
Mar 16, 2014
 New Member Markwilson101
Mar 11, 2014
2 483 Christine Andersen
Mar 11, 2014
 Do I have a chance without translation credentials?    ( 1... 2) Javier Grande
Feb 4, 2014
25 2712 Javier Grande
Mar 8, 2014
 work samples: what do you send someone who requests a job sample fredyG
Mar 6, 2014
6 1923 Sarah McDowell
Mar 6, 2014
 Working with world best translation agencies. Mohd shadab
Mar 3, 2014
6 1127 TranslateThis
Mar 5, 2014
 I am planning to acquire a translation accreditation. NAATI, ATA or IoL? xxxfeller
Mar 6, 2007
6 5968 Josephine Cassar
Mar 2, 2014
 Making a quote (what language should I use?) fleurdelis
Feb 27, 2014
9 649 artsipoppa
Feb 28, 2014
 How to build a good profile Diego Sibilia
Feb 26, 2014
8 879 Sheila Wilson
Feb 27, 2014
 Pro bono opportunity at MESA Alp Berker
Feb 26, 2014
0 384 Alp Berker
Feb 26, 2014
 Advice on landing a first job Peter Suchowacky
Dec 3, 2013
13 2982 Little Woods
Feb 24, 2014
 Stamped translation for university degree certificate Anthe
Feb 19, 2014
14 912 Miguel Carmona
Feb 22, 2014
 First (or perhaps next) steps! Joshua Lee
Feb 20, 2014
8 992 Joshua Lee
Feb 21, 2014
 What should I consider when choosing a website name? GP Translations
Feb 17, 2014
5 586 Sheila Wilson
Feb 21, 2014
 How to get a job in translation (guidance)?    ( 1... 2) LauG
Feb 8, 2014
18 3396 Texte Style
Feb 12, 2014
 Getting established is not as easy as it seems.    ( 1... 2) Mark Sanderson
Jan 28, 2014
18 1961 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Feb 10, 2014
 I need help getting started    ( 1... 2) franistart
Jan 6, 2013
23 3614 Silvia M.
Feb 10, 2014
 Quiet Patch?    ( 1... 2) Joanna Coryndon
Oct 17, 2013
18 2538 Joanna Coryndon
Feb 9, 2014
 Considering a career in translation reckspeedy
Jan 30, 2014
10 1199 reckspeedy
Feb 9, 2014
 Best way to find your first customer ?    ( 1... 2) BOULANGER MIREI
Feb 5, 2014
18 1653 BOULANGER MIREI
Feb 9, 2014
 Where to look for pro bono clients? Rafal_W
Feb 7, 2014
4 504 Rafal_W
Feb 8, 2014
 Online MA in Translation (English>French) from any US university? Pacome AMOUSSOU
Feb 5, 2014
0 354 Pacome AMOUSSOU
Feb 5, 2014
 Paid internships gizemkilic
Feb 1, 2014
1 480 LilianNekipelov
Feb 1, 2014
 Query: Payment and invoicing Osiris Jasso
Jan 29, 2014
2 452 Sheila Wilson
Jan 30, 2014
 living and working in UK as a non EU foreigner Nuri Razi
Jan 29, 2014
3 529 Nuri Razi
Jan 30, 2014
 Is it worth creating your own website?    ( 1... 2) Michael Marcoux
Jan 29, 2014
15 3358 nrichy
Jan 30, 2014
 Career in translating - with a twist    ( 1... 2) TomKi
Aug 29, 2013
21 3585 Christine Andersen
Jan 30, 2014
 Internal CAT tool Vaghi Roberta
Jan 27, 2014
8 599 Daryo
Jan 27, 2014
 Went to university but never graduated - mention this on my CV or not? Timo Karp
Jan 20, 2014
10 1582 Konstantin St
Jan 22, 2014
 Student Users: Doubts on internship borbea
Jan 16, 2014
0 275 borbea
Jan 16, 2014
 Question: How to find an interest if you don't have one Michael Manion
Jan 9, 2014
12 1424 Maxi Schwarz
Jan 12, 2014
 Moving to Germany - where to start?    ( 1, 2, 3... 4) Maaike van Vlijmen
Sep 3, 2013
46 6133 Astrid_H
Jan 8, 2014
 German - English translation. A dying industry? MoDarcy
Jan 5, 2014
10 1542 Paul Malone
Jan 7, 2014
 State of IT translations? (it-en) And general questions Isaac Imholt
Dec 21, 2013
6 8846 Russell Jones
Dec 23, 2013
 First assignment... is this legit? Chrissie_H
Nov 28, 2013
12 1461 clairemcn
Dec 23, 2013
 A few steps to go before starting to work - advice needed Salithealbo
Dec 21, 2013
3 893 Salithealbo
Dec 22, 2013
 How to write effective messages for quoting? Olena Kozar
Dec 20, 2013
3 644 Olena Kozar
Dec 20, 2013
 Please give me some advices to improve my proz profil Robin Dufaye
Dec 14, 2013
3 811 Robin Dufaye
Dec 15, 2013
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


SDL MultiTerm Extract 2014
Save time by automatically extracting terms. Save 15% on ProZ.com

SDL MultiTerm Extract 2014 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »