ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Sending covering letters to agencies (should you include their address?) Vivien Green
Mar 2, 2013
8 2146 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Oct 1, 2013
 What it takes to be a medical translator ad_alta89
Sep 12, 2013
4 1421 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Oct 1, 2013
 How is the communication in between you and the client done?    ( 1, 2... 3) Salithealbo
Sep 27, 2013
31 4681 inkweaver
Sep 30, 2013
 Creating new client database - what columns would you suggest? Samuel Murray
Sep 8, 2013
12 1922 Samuel Murray
Sep 11, 2013
 Working as a freelance translator in Denmark Chris Clunan
Sep 3, 2013
2 1016 Chris Clunan
Sep 6, 2013
 EPSO translation competition: tips for preparing & anything I should know that they don't tell me? Ana da Silva
Sep 2, 2013
4 1546 Ana da Silva
Sep 4, 2013
 Another Translator/Agency CDA roguestate
Aug 27, 2013
1 815 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Aug 27, 2013
 Basics on writing a quote/proposal NinonD
Aug 27, 2013
3 1274 NinonD
Aug 27, 2013
 Confidentiality agreements help NinonD
Aug 23, 2013
14 1507 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Aug 26, 2013
 What is the most profitable language to pair with English?    ( 1, 2, 3... 4) xxxtjnisonger
Jul 24, 2013
59 8249 Triston & Gaby
Aug 23, 2013
 Classification of areas of specialization Sarah McDowell
Aug 20, 2013
6 1707 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Aug 23, 2013
 New to translation laurasian
Aug 22, 2013
3 936 Sheila Wilson
Aug 22, 2013
 Beginner questions from a recent academic    ( 1, 2... 3) T. Mark Humphries
Jul 2, 2013
32 4416 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Aug 13, 2013
 Help Choosing Masters Courses (EMT / non-EMT; literary vs non-literary) rmh27
May 31, 2013
8 1390 Rebecca Hendry
Aug 12, 2013
 Writing a translation CV with no experience    ( 1... 2) Mike Alizade
Jan 28, 2010
16 14956 Tom Jamieson
Aug 6, 2013
 Translation Student: suggestions for additional languages to study?    ( 1... 2) MarianaPereira
Dec 19, 2011
27 5664 El_isa
Aug 6, 2013
 Starting in France markstone
Aug 4, 2013
7 1266 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Aug 6, 2013
 Acting as mentor and outsourcing projects adriaticfellow
Aug 2, 2013
4 665 LilianNekipelov
Aug 2, 2013
 Profile feedback - any comment will be very welcome Domenico Trimboli
Jul 24, 2013
6 1448 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Jul 26, 2013
 On choosing a field of expertise and specializing - feedback needed Chiku
Jul 18, 2013
12 1464 Sheila Wilson
Jul 21, 2013
 I would like to specialize in culinary translations TextstudioJM
Jul 16, 2013
8 1369 TextstudioJM
Jul 17, 2013
 How to become an English-German translator - help needed LeonFeursturm
Jul 15, 2013
9 1311 LeonFeursturm
Jul 17, 2013
 New guy on the block fishing for some clients, how do I start?    ( 1... 2) Dark Ariel7
Jul 1, 2013
15 2246 Triston & Gaby
Jul 4, 2013
 Almost established - advice needed Salithealbo
Jun 30, 2013
6 1113 Salithealbo
Jul 3, 2013
 How to get started with no degree in translation    ( 1... 2) Anya-S
Jun 29, 2013
24 3540 Anya-S
Jul 2, 2013
 Getting started and creating an effective translator's portfolio Tianxiang
Jun 28, 2013
5 1233 Balasubramaniam L.
Jun 29, 2013
 Concerned about Agency-Translator Agreement Noura Tawil
Jun 25, 2013
9 1310 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Jun 27, 2013
 Never send your CV as an attachment!    ( 1... 2) Wolfgang Feichtlbauer
Apr 25, 2002
17 3659 Triston & Gaby
Jun 27, 2013
 How long does it take to get established Elena Diaz
Jun 19, 2013
12 2208 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Jun 26, 2013
 Debutant    ( 1, 2... 3) altair45
Jun 21, 2013
44 8400 Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Jun 25, 2013
 ProZ.com membership for a beginner - feedback needed Alex Alexandre
Jun 15, 2013
13 1577 Alex Alexandre
Jun 19, 2013
 Little experience - do I have a chance? Nick Brisland
Jun 14, 2013
13 1769 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Jun 19, 2013
 Where can I find volunteer translation work?    ( 1... 2) Thomas Tippit
Jan 5, 2008
18 39385 Elena Jiménez A.
Jun 13, 2013
 How to start translation career? Yasaman
Jun 11, 2013
8 1387 Jakob Boller
Jun 13, 2013
 Business name - suggestions needed    ( 1... 2) Francesca Collodo
Mar 28, 2013
22 37718 George Hopkins
Jun 10, 2013
 Multiple Agencies? (Beginner) kelly_o
Jun 8, 2013
8 1214 Christine Andersen
Jun 9, 2013
 Why so slow lately? Seasonal patterns in translation? Jason Cronin
Jun 6, 2013
11 1628 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Jun 8, 2013
 English to Portuguese Credentials - CIOL xxxTiago Moita
Jun 7, 2013
7 815 Emma Goldsmith
Jun 7, 2013
 Looking for opportunities with website translation agencies Richard Cook
Apr 16, 2013
1 737 Khwansuree DEROLLEPOT
Jun 7, 2013
 The hard beggining.    ( 1, 2... 3) Vitor Visconti
Jun 5, 2013
30 3386 Ty Kendall
Jun 7, 2013
 In a search for a translation study program English/Russian Marina-
Jun 6, 2013
1 477 Anna Lada Hill
Jun 6, 2013
 Lost translation job before it even started.. Cadien
Jun 4, 2013
12 1554 Nicole Schnell
Jun 5, 2013
 Seven years' experience but can't find freelance work?    ( 1, 2... 3) mattsmith
Jun 3, 2013
31 4639 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Jun 5, 2013
 Are freelancing job interviews common practice?    ( 1... 2) Anne M Corbett
May 27, 2013
17 2008 Anne M Corbett
Jun 5, 2013
 What does "delivery deadline" refer to exactly in job postings? marta_cpa
May 25, 2013
4 728 Norskpro
Jun 4, 2013
 Selecting the best host for a translator website Jessie Nelson
Jun 1, 2013
5 782 Niina Lahokoski
Jun 2, 2013
 Starting out as a freelance translator in Portugal- IVA and taxes Benjamin Thornton Barclay
May 29, 2013
5 1013 Francesca Bernardis
May 31, 2013
 Raised my rate but lost a client Erin O
May 26, 2013
11 1410 Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 27, 2013
 Studying interpreting or translating - feedback needed mariquita13
Apr 20, 2013
4 1253 mariquita13
May 26, 2013
 Problems with meeting clients - help needed Matej Matijević
May 23, 2013
12 1172 Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 25, 2013
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Fluency Translation Suite
Come see the Fluency Difference and SAVE

The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today

More info »
SDL Trados Studio 2014
The leading translation software. Save 15% on ProZ.com

SDL Trados Studio provides translators with all the tools they need for translation, terminology management, review, managing projects, machine translation and more, in one simple and easy-to-use environment.

More info »