ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Working with students? xxxncfialho
Jun 22, 2004
2 1055 Parrot
Jun 23, 2004
 Job satisfaction for freelancers?    ( 1... 2) TCanfield
May 12, 2004
17 3728 Larisa Migachyov
Jun 20, 2004
 VAT in Cyprus Tim Drayton
Jun 15, 2004
4 1200 Tim Drayton
Jun 17, 2004
 how to get direct clients? cendrine marrouat
Jun 16, 2004
10 2179 lindaellen
Jun 17, 2004
 Medical Translation - Distance learning or online course? RosaT
Jun 14, 2004
5 1691 xxxElena Sgarbo
Jun 16, 2004
 Thank you for all the adv. xxxBrandis
Jun 6, 2004
12 1580 xxxBrandis
Jun 9, 2004
 tolerance time range for claims xxxBrandis
Jun 6, 2004
2 1070 xxxBrandis
Jun 6, 2004
 Charging for voice recording Arben Seva
Jun 2, 2004
2 1015 Omar Osman
Jun 4, 2004
 Getting established: agency mailing lists Laura Robertson
Jun 1, 2004
8 1514 Laura Robertson
Jun 3, 2004
 Setting up in France MandyT
May 23, 2004
5 1224 xxxcvaudry
May 28, 2004
 Lack of info in job offer Philip Birzulis
May 23, 2004
1 1228 ntext
May 23, 2004
 What makes a client or an agency pick you generally? Is there an ideal translator? Dan Marasescu
Jun 24, 2003
11 2674 haha
May 21, 2004
 Contracts - do you sign one every job you get on the internet? perry
Aug 24, 2003
6 1405 perry
May 16, 2004
 Less demanded languages - how to market oneself vorloff
May 14, 2004
3 1299 vorloff
May 16, 2004
 How necessary is certification to get work? What about CAT's? adpace
May 12, 2004
10 1606 xxxLangaid
May 16, 2004
 registering self-employed in France Emily Justice
May 13, 2004
9 1225 Paul Malone
May 14, 2004
 strange customer behavior - 40 Emails instead of putting one work-order and a PO xxxBrandis
May 10, 2004
6 1603 Pat Jenner
May 11, 2004
 Any tips on finding in-house work? Alex Jones
May 10, 2004
2 1223 Shang
May 10, 2004
 ATA testing adria mooney
Apr 16, 2004
8 1509 Samantha Janci
May 10, 2004
 Online translation courses in a variety of languages: City University of London Michele Johnson
Mar 29, 2004
6 2745 alcastillol
May 7, 2004
 Breaking the cycle of inexperience    ( 1... 2) Manuel Rodriguez
Apr 23, 2004
28 4162 Orla Ryan
May 5, 2004
 How to set up a team or small agency - how to get clients directly or through the majors??? Marek Makosiej
May 4, 2004
0 1285 Marek Makosiej
May 4, 2004
 Employment with publishing houses (Mod: Employment query) Trimbull
Apr 28, 2004
0 1039 Trimbull
Apr 28, 2004
 New to ProZ and translation. Any advice for newbies? Dorian Kenleigh
Apr 23, 2004
4 1224 Charlotte Blank
Apr 24, 2004
 Employment Agencies in Massachusetts Trimbull
Apr 22, 2004
0 892 Trimbull
Apr 22, 2004
 Rates in Pounds Maryline PEIXOTO
Apr 19, 2004
4 1374 PB Trans
Apr 20, 2004
 Of Finnish exam for certified translators melinak
Jan 19, 2004
11 1672 melinak
Apr 20, 2004
 Does Platinum make the difference? Stephanie Mitchel
Apr 15, 2004
11 1994 Narasimhan Raghavan
Apr 17, 2004
 Setting up as a freelancer (in England) Mark Osborne
Mar 16, 2004
5 1647 Kallen6
Apr 15, 2004
 How to start out as a medical translator Tineke Blokzijl - Haar
Apr 13, 2004
7 1661 Jonathan Spector
Apr 15, 2004
 Highly Skilled Abdelazim Abdelazim
Apr 9, 2004
12 1721 Daina Jauntirans
Apr 14, 2004
 Information for those interested in becoming volunteer translators Julie Arbon
Apr 13, 2004
1 1219 avsie
Apr 14, 2004
 When is one ready to start freelancing? Angela Dickson
Mar 23, 2004
11 2185 James D'Agostino
Apr 12, 2004
 Off-topic: Looking for online Japanese<->English Translation Courses Kvilla
Apr 12, 2004
0 817 Kvilla
Apr 12, 2004
 ATA translation skill-building program (mentoring) Kim Metzger
Mar 30, 2004
1 1156 xxxBrandis
Apr 10, 2004
 BA Translation courses at British universities - any opinions? Iza Szczypka
Mar 29, 2004
9 1442 Amy Williams
Mar 30, 2004
 Where do I find jobs as a ES/PT > EN translator? Michelle Temple
Mar 26, 2004
5 1082 Michelle Temple
Mar 29, 2004
 I would like to do some voluntary work. acuarela
Mar 21, 2004
6 1513 Michelle Temple
Mar 26, 2004
 I want to get established as a freelancer- what should I do better to begin? Sergio Juarez Garcia
Mar 23, 2004
1 1436 Susana Galilea
Mar 24, 2004
 QUESTIONS ABOUT CV - changing fields Maria Diaz
Mar 19, 2004
0 1180 Maria Diaz
Mar 19, 2004
 how does one become voice-over talent? Maria Diaz
Mar 18, 2004
3 1283 Johanna Timm, PhD
Mar 18, 2004
 What is i-leaf or inter-leaf xxxBrandis
Mar 18, 2004
5 1139 xxxBrandis
Mar 18, 2004
 Translation tools - which one is the best one to invest in?    ( 1... 2) Rikke Schimscha
Mar 15, 2004
16 3161 Samuel Murray
Mar 18, 2004
 I'm new here and trying to start out professionally vslavmir
Mar 14, 2004
2 1360 vslavmir
Mar 18, 2004
 how to start a team adria mooney
Mar 17, 2004
1 1077 xxxBrandis
Mar 18, 2004
 Quark - which version/training, etc? Dr Andrew Read
Mar 17, 2004
0 846 Dr Andrew Read
Mar 17, 2004
 'How Not to Become a Translator' (interesting read at Translation Journal) Mats Wiman
Feb 21, 2004
9 2441 vslavmir
Mar 14, 2004
 Improving CV: how to list clients and projects - suggestions appreciated! xxxtr.
Mar 5, 2004
7 1699 xxxtr.
Mar 10, 2004
 Professional guiding in London Cheekita
Mar 8, 2004
1 1216 LuciaC
Mar 9, 2004
 What is required for Technical writing Sonia Gomes
Mar 5, 2004
5 1544 Sonia Gomes
Mar 9, 2004
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL MultiTerm Extract 2014
Save time by automatically extracting terms. Save 15% on ProZ.com

SDL MultiTerm Extract 2014 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.

More info »