Mobile menu
Translation - art & business »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Start as a translator
sonyka
Nov 18, 2014
2
(883)
sonyka
Nov 18, 2014
 Free way to build a website - YouTube video
Triston Goodwin
Nov 14, 2014
7
(1,168)
Triston Goodwin
Nov 18, 2014
 The Process of Employment/Outsourcing From an Agency?
Kobus
Nov 13, 2014
4
(982)
Kobus
Nov 17, 2014
 Qualifications for Freelance Japanese Translation
Thomas Erwin
Nov 6, 2014
5
(807)
Thomas Erwin
Nov 10, 2014
 Just getting started
xxxSilvia_Sevil
Nov 8, 2014
11
(1,499)
xxxSilvia_Sevil
Nov 10, 2014
 translation vs interpreting (freelance vs permanent full time job)
joannebenz
Nov 6, 2014
9
(1,297)
Claire Cox
Nov 9, 2014
 How to establish myself as a translator
ramanasays
Nov 6, 2014
3
(911)
 Be a freelancer to quote on Proz?
LauMag
Nov 8, 2014
2
(1,158)
Teresa Borges
Nov 8, 2014
 Free translation test(s) for an agency - opinion needed
8
(1,319)
 Quoting customer
msastrec
Oct 21, 2014
7
(1,166)
Frankie JB
Nov 1, 2014
 How to quote efficiently?
Unchalind
Oct 22, 2014
7
(1,272)
 Requesting help with using ProZ.com
Isabelle Bruno
Oct 22, 2014
3
(762)
Isabelle Bruno
Oct 24, 2014
 Off-topic: Lost newby! :-D    ( 1... 2)
Animal_Soul
Oct 19, 2014
21
(2,761)
Jakoub.Anvar
Oct 23, 2014
 Specialising in Contract Law?
sarahann
Oct 22, 2014
3
(880)
Rachel Waddington
Oct 23, 2014
 Advice for doing a resumé
SS AH
Oct 21, 2014
5
(827)
SS AH
Oct 22, 2014
 Reference contacts for agencies - how many to annoy your current clients?
Astrid_H
Oct 9, 2014
12
(2,123)
Astrid_H
Oct 21, 2014
 Random specific quesitons about getting started
Salithealbo
Oct 15, 2014
7
(1,029)
Christine Andersen
Oct 16, 2014
 What should I do before start as a freelancer?
Felix Xu
Oct 14, 2014
2
(885)
Sheila Wilson
Oct 15, 2014
 Getting certified in the Netherlands
Oleksandra Radkova
Oct 15, 2014
2
(627)
Cristina intern
Oct 15, 2014
 What is a good English-Irish Rate
David Joyce
Oct 5, 2014
3
(1,094)
Rodrigues72
Oct 8, 2014
 Did you become a translator as a result of having done something else?    ( 1... 2)
Tom in London
Sep 28, 2014
22
(3,281)
Texte Style
Sep 30, 2014
 How a newbie translator gains more translation experience
Unchalind
Sep 26, 2014
6
(1,592)
 How did you decide what to specialize in? And how did you train?    ( 1... 2)
xxxJanaW
Aug 4, 2014
22
(4,032)
 Should I apply for an association certification? Or should I go back to college?    ( 1... 2)
Salithealbo
Sep 13, 2012
15
(4,337)
Salithealbo
Sep 27, 2014
 Knowing you're ready
Katie Roskams
Sep 21, 2014
13
(1,993)
Max Deryagin
Sep 24, 2014
 Living in another country
ASmith
Sep 22, 2014
9
(1,755)
Claire Titchmarsh
Sep 23, 2014
 Starting out translation: intensive language improvement, grad programs, and specializations
Ravery
Sep 22, 2014
1
(713)
Henry Hinds
Sep 22, 2014
 Advice: getting established without an education?
Alex Hughes
Aug 22, 2011
6
(2,765)
Vladislav.
Sep 22, 2014
 Recommended professional insurance
Laurent Fel
Sep 5, 2014
14
(2,355)
Ana Vozone
Sep 19, 2014
 a course in English!!
0
(864)
 Taxation & Country of Residence - Living in Italy & Working for Agency in the UK
Peter Luntz
Aug 30, 2014
14
(1,660)
Thomas T. Frost
Sep 14, 2014
 Picking a business name
Liz Preston
Sep 10, 2014
9
(5,370)
Samuel Murray
Sep 11, 2014
 Subject Line of a Cover Letter to Translation Agencies
Vladislav.
Sep 4, 2014
13
(2,221)
Vladislav.
Sep 10, 2014
 Translation training
Jakob Theander
Sep 10, 2014
0
(663)
Jakob Theander
Sep 10, 2014
 Advice: Should I go freelance in France?    ( 1... 2)
Samuel Woodward
Aug 18, 2011
18
(6,587)
Williamson
Sep 9, 2014
 Advice on short term contract work
Maggie Lund
Sep 5, 2014
4
(894)
Maggie Lund
Sep 8, 2014
 How does payment generally work?
xxxJanaW
Aug 29, 2014
12
(15,318)
xxxJanaW
Sep 4, 2014
 ProZ.com (free) virtual conference excellent resource
Drew MacFadyen
SITE STAFF
Sep 4, 2014
0
(908)
Drew MacFadyen
SITE STAFF
Sep 4, 2014
 Online Course- Words Language Services
Erin Summers
Jan 28, 2011
4
(3,711)
Victor Val Dere
Sep 1, 2014
 Can you share your experiences with working for non-profit organizations?
TB CommuniCAT
Aug 29, 2014
0
(634)
TB CommuniCAT
Aug 29, 2014
 How many CAT tools are too many?    ( 1... 2)
Konstantin St
Aug 19, 2014
20
(2,593)
Giles Watson
Aug 24, 2014
 100% unexperienced    ( 1... 2)
Billie Joe
Aug 20, 2014
16
(3,355)
Paulette Romero
Aug 23, 2014
 Agencies that issue set tight deadlines at first; only to be continuosouly extended
Mark Sanderson
Aug 18, 2014
10
(1,214)
Little Woods
Aug 20, 2014
 Royalties for proofreading a novel?
Diego Achío
Aug 19, 2014
5
(993)
Armorel Young
Aug 19, 2014
 How to have a job everyday? Any advice?    ( 1, 2... 3)
Cristiano Lima
Jun 24, 2014
37
(6,329)
Rita Pang
Aug 18, 2014
 Writing the Personal Statement: Translation MA Admission
potosi
Aug 17, 2014
4
(1,914)
potosi
Aug 18, 2014
 how do I get my first traductions?
DUQUER
Aug 15, 2014
9
(1,691)
Cristiano Lima
Aug 17, 2014
 Translating from one's native language - feedback needed    ( 1, 2, 3... 4)
Kelly Efird
Aug 11, 2014
59
(5,849)
Sheila Wilson
Aug 15, 2014
 Getting established and dealing with agencies
Vladislav.
Aug 12, 2014
4
(961)
Vladislav.
Aug 15, 2014
 How to go about a book translation    ( 1... 2)
18
(1,881)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search


Translation news



Email tracking of forums is available only to registered users


Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs