ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Email etiquette and availability    ( 1... 2) Sanja Gjurova (Mladenovska)
Nov 12, 2012
17 3284 De la Vera Cruz
Nov 13, 2012
 Getting into the translation business GregLekich
Nov 9, 2012
11 9539 Rolf Kern
Nov 11, 2012
 Translating rights kiku
Sep 2, 2006
10 2479 kiku
Nov 2, 2012
 Cloudsourcing & SpeakLike    ( 1... 2) Roy Williams
Jul 5, 2010
29 12000 Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Oct 30, 2012
 Contemplating a career change: have others started out like me?    ( 1... 2) Christopher Ensor
Sep 13, 2012
16 5592 Leah Aharoni
Oct 29, 2012
 How best to phrase the application letter? Ondira
Oct 27, 2012
5 3504 Nicole Schnell
Oct 28, 2012
 Recruitment of newly-qualified translators J Crossfield
Oct 16, 2012
10 2456 Anne Greaves
Oct 27, 2012
 Inquiry on Improving my Website xxxDavidj
Oct 18, 2012
12 1876 xxxDavidj
Oct 18, 2012
 Membership ends: thanks everybody for your help and bye    ( 1, 2, 3... 4) Pedro Godfroid
Sep 3, 2012
50 12316 Gretel Peter
Oct 16, 2012
 I would like to know the opinion of Chilean translators Ana Myriam Garro
Oct 12, 2012
1 1777 Ana Myriam Garro
Oct 13, 2012
 Start a company or not Charnette Bank
Oct 7, 2012
5 2426 Sheila Wilson
Oct 8, 2012
 Freelance translation in Sweden and taxes Samantha Hind
Oct 5, 2012
3 2151 Samantha Hind
Oct 6, 2012
 Seeking opinions on providing references and confidentiality Sam Brightbart
Sep 27, 2012
13 3048 Alexandra Schneeuhr
Sep 29, 2012
 Fixed salary or market rate IOMS
Sep 18, 2012
6 2673 Sheila Wilson
Sep 19, 2012
 How can a new member in Viet Nam start at ProZ.com? suprocomposer
Sep 18, 2012
1 1940 Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Sep 18, 2012
 E & O insurance Natalia Guevara
Sep 16, 2012
0 887 Natalia Guevara
Sep 16, 2012
 How much does a diploma in translation cost and how important is it? Odile Stuart
Jan 9, 2008
11 4904 Salithealbo
Sep 14, 2012
 Test translations - how many words is acceptable to you?    ( 1... 2) Sarah McDowell
Sep 10, 2012
21 5281 Gitte Hovedskov, MCIL
Sep 12, 2012
 Becoming PT translator without education or experience Tazike
Sep 11, 2012
1 2168 Sheila Wilson
Sep 11, 2012
 Looking for any legitimate online training which can help me to enhance my profile as a translator. yibebiz
Sep 9, 2012
5 3738 Nicole Schnell
Sep 9, 2012
 Off-topic: Looking for agencies that are hiring - suggestions needed kibitz88quiroz
Sep 2, 2012
4 7709 kibitz88quiroz
Sep 6, 2012
 Looking to get established as a freelance translator - help needed translatorwow
Aug 28, 2012
10 3627 translatorwow
Sep 6, 2012
 Profile, pro bono work and apprenticeship - where to begin? Heather Elder
Sep 2, 2012
9 3055 Heather Elder
Sep 6, 2012
 MA Translation and Interpreting at Westminster University. Anyone knows? JessFr
Sep 4, 2012
2 2549 JessFr
Sep 5, 2012
 References Paul Dixon
Sep 3, 2012
9 3308 Rudolf Vedo CT
Sep 4, 2012
 Do I need a land line and a fax machine?    ( 1, 2... 3) Rachel E
Sep 2, 2012
39 9348 Tomás Cano Binder, CT
Sep 3, 2012
 What constitutes 'certified'? Theresa Trisolino
Aug 29, 2012
8 3205 José Henrique Lamensdorf
Sep 1, 2012
 Best options for an American newbie seeking MA? sarahng
May 5, 2012
7 2048 jaschaumburg
Aug 28, 2012
 Certification exam, which is computerized instead of handwriting pikachupichu
Apr 20, 2012
11 3765 pikachupichu
Aug 20, 2012
 Should a novice translator apply for every job? Carmen Grabs
Aug 14, 2012
10 3623 Carmen Grabs
Aug 15, 2012
 Building up experience by translating for friends and family - feedback needed    ( 1... 2) Laura Hagan
Aug 3, 2012
15 4691 Laura Hagan
Aug 7, 2012
 DipTrans: Choosing Language roverbond
Aug 2, 2012
9 2832 roverbond
Aug 6, 2012
 Area of expertise - A perfect stranger Silvio Allico
Aug 4, 2012
4 2185 Silvio Allico
Aug 5, 2012
 UN translation exams hs9jlp
Apr 8, 2012
9 3646 hs9jlp
Jul 28, 2012
 Non-Professional English «» French Translations? Azma
Jul 26, 2012
7 3068 Nicole Schnell
Jul 27, 2012
 How to overcome the "chicken and egg" conflict when xx years of expertise are required?    ( 1... 2) Monika Gregan/Boenisch
Jul 20, 2012
19 4881 Philippe Etienne
Jul 23, 2012
 Would you recommend a career change from teaching to translating from German to English? Elisabeth Sadler
Jul 17, 2012
9 2650 Phil Hand
Jul 21, 2012
 Considering a career change    ( 1, 2, 3... 4) Red5
Jul 14, 2012
47 10439 Red5
Jul 18, 2012
 Job offers to residents of certain countries only?    ( 1... 2) Tell-it-como-es
Jul 12, 2012
26 5974 Elke Fehling
Jul 18, 2012
 Can someone please help me understand CAT? Kelly Efird
Jul 8, 2012
13 2568 Red5
Jul 14, 2012
 Starting as freelance translator English to Portuguese - some advice please Lusoanglian
Jul 9, 2012
6 2834 José Henrique Lamensdorf
Jul 10, 2012
 Hi. I am new registered to this site    ( 1, 2, 3... 4) Maria Elena Santa
Jul 2, 2012
56 7997 LilianNekipelov
Jul 10, 2012
 Use real name? Afraid of being stalked/tracked down    ( 1... 2) Kelly Efird
Jul 9, 2012
15 4257 Christine Andersen
Jul 10, 2012
 Sole proprietorship in the United States Marie Winnick
Jul 7, 2012
6 2490 Marie Winnick
Jul 9, 2012
 New registered Andrea Florence
Jul 5, 2012
4 1271 Natalia Mackevich
Jul 6, 2012
 Demand for translation work from Spanish to English - feedback needed    ( 1... 2) roverbond
Jun 10, 2012
15 4827 Triston Goodwin
Jul 6, 2012
 Looking for a mentor - what should I do? Michele Lemaire
Jun 26, 2012
3 2064 Hazel Underwood
Jul 5, 2012
 Acing Translation Tests AshliHelen
Jun 30, 2012
5 1822 Sheila Wilson
Jul 1, 2012
 Is there a way for you to find out competitors' quotes? Coreano
Sep 29, 2009
8 2924 Coreano
Jun 24, 2012
 Returning translator - advice on getting started? Sidewayson
Jun 21, 2012
8 3320 Tomás Cano Binder, CT
Jun 22, 2012
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »